Buzz перевод на турецкий
901 параллельный перевод
Он комик.
Şu komedyene bak Buzz.
Баз.
Buzz.
- Что скажешь, Баз?
- Ne dersin Buzz?
- Он позади нас, Баз.
- Çocuk tam arkamızda Buzz.
Как насчёт ножика, Баз?
Bıçak oyunu mu Buzz?
Осторожно, Баз!
Dikkat et Buzz!
Хватит, Баз.
Tüyelim Buzz.
Баз это опасное место.
Uçurum mu? Hey Buzz, orası tehlikeli.
Да, а я Баз Гендерсон.
Ben de Buzz Gunderson.
Где Баз?
Buzz nerede?
Баз внизу!
Buzz uçurumun dibinde!
Я был в одной из тех машин... а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину... и мы ехали очень быстро... а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
O arabalardan birine bindim... ve Buzz, o çocuklardan biri, öteki arabaya bindi. Çok hızlı gidecek... ve uçuruma gelmeden önce arabalardan atlayacaktık.
Я в порядке а Базз нет.
Ben atladım, Buzz atlayamadı.
Джим, это песня посвящается тебе... от База.
Jim, bu parçayı senin için çalıyoruz... Buzz'ın isteği.
- Ты заказала пиццу, Трейси?
- Buzz ısmarladı.
- И что мне уложить? Баз тебе уже говорил - туалетная бумага и вода.
Buzz sana anlattı, hanım evladı.
Баз, не будь идиотом.
Buzz, aptal olma.
Баз, я роюсь в твоих вещах!
Buzz, bütün özel eşyalarını karıştırıyorum.
Баз, поверь, твоя подружка, это ужас.
Buzz'ın kız arkadaşı!
Никаких игрушек.
Ama Peter, Kate, Buzz, Megan, Linnie ve Jeff'i.
Спасибо, Баз.
Teşekkürler, Buzz.
Ладно, Базз, хватит.
Tamam, Buzz. Bu kadar yeter.
- Базз, что там такое?
- Buzz, yukarıda neler oluyor?
- Первый уровень. - Перегрузка, Базз!
- G-basıncı, Buzz!
Третий уровень!
Ses hızı 3! Buzz!
Базз!
Buzz!
Я знал твоего отца, Базза.
Babanı tanırdım, Buzz.
- Лиланд "Базз" Харли.
- Leland "Buzz" Harley.
Топпер, ты как Базз Харли в лучшие годы.
Topper, bu başarı Buzz Harley'indi.
Как только я упоминаю его отца, Топперу срывает крышу.
Buzz'ın adını ne zaman ağzıma alsam Topper gidiyor.
Старина Базз Харли гордился бы тобою.
Yaşlı Buzz Harley seninle gurur duyardı, Topper.
Базз Харли - настоящий герой Америки.
Buzz Harley bir Amerikan kahramanıdır.
Старая фишка Базза Харли.
Bu eski bir Buzz Harley hareketi.
Лиланд "Базз" Харли.
Leland "Buzz" Harley.
Я не стану извиняться! Базз подставил меня.
Üzgün değilim, yaptım çünkü Buzz beni küçük düşürdü.
Базз извинился перед тобой.
Buzz, senden özür diledi.
Я не собираюсь извиняться перед Баззом.
Buzz'dan özür dilemem.
Восемь - семнадцать, Базз!
H-17, Buzz.
С рождеством, Базз.
Mutlu noeller Buzz.
Базз...
Buzz.
Базз Бронски.
Buzz Bronski.
Чаки Сол и Базз Бронский пересекались, когда были совладельцами подставных фирм основанных более 10 лет назад.
Chuckie Sol ve Buzz Bronski. 10 yıl öncesine dayanan, hayali şirket ortaklığına dayanan bir dostlukları var.
Сначала убрал Чаки Сола. Затем Базза. А вскоре придёт за мной!
Önce Chuckie Sol'u, sonra da Buzz'u halletti.
Иди вместе с леди, Баз. - Баз.
Hanımefendiyle git Buzz.
- Баз.
- Buzz.
Иди вместе с леди.
- Buzz. Hanımefendiyle git.
Баз?
Buzz?
Тайник База.
Buzz'ın biriktirdikleri.
О, Базз, ты просто молодец.
Üzgünüm. Oh, Buzz bu çok güzeldi.
Даже Базза.
Buzz dahil.
Баз, какое, короткое милое имя. Как у пчелки.
Buzz, ne şirin isim.