Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ C ] / Cave

Cave перевод на турецкий

28 параллельный перевод
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
Kapıdan çıkıp Cyprus Sokağına iniyoruz... Falls Caddesinden ve Antrim Caddesinden geçip... Cave Hill tepesine çıkıyoruz.
Неплохо, отец Кейв.
Tebrikler Peder Cave.
Посмотри что сказано вверху, под Cave.
Şuraya bak. Orada ne yazıyor?
Тут сказано Cave : Latin.
"Latince."
Ну, не знаю... Чак Паланик... Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди...
Bilmem ki Chuck Palahniuk Nick Cave Hank Moody'nin her yazdığından...
After my character married his character, Joseph Fox, She was kidnapped, buried alive, trapped in a cave with bears, and held hostage in the sewers of Paris.
Benim karakterim onunkiyle, Joseph Fox ile evlendikten sonra kaçırıldı, canlı canlı yakıldı, ayılarla dolu bir mağarada mahsur kaldı tekrar kaçırıldı ve Paris'in kanalizasyonlarında rehin tutuldu.
Я рекомендую начать с Ника Кейва, People Just Ain't No Good.
Tavsiyem Nick Cave'nin "People Just Ain't No Good" dinle.
Вы посылаете меня в Пещеру?
Beni Cave'e mi gönderiyorsun?
Так что работай в Пещере.
O yüzden Cave'de çalış.
Добро пожаловать в Пещеру, Бёрк.
Cave'e hoş geldin Burke.
- Я попросил поставить песню Ника Кейва?
Nick Cave şarkısını istediğimi söylemiş miydim?
Я Лелло Кава, мы виделись на вечеринке у Джады Риччи.
Ben Lello Cave. Giada Ricci'nin partisinde tanışmıştık.
Сэмми, кажется мы нашли пристанище летучих вредителей.
Sammy sanırım Bat Cave'i bulduk.
Похоже, что я хотел все свои деньги, которые на тот момент равнялись нулю, я думаю, были оставлены Мемориальному музею Ника Кейва..
Buna göre tüm paramın, ki o sırada hiçbir şey değildi Nick Cave Anıt Müzesi'ne gitmesini istemişim.
.. не большой, но соответствующей комнате или комнатам, которые будут служить Мемориальным музеем Ника Кейва.
Nick Cave Anıt Müzesi olarak kullanılacak küçük ama yeterli bir oda veya odalar.
и понимали, что это был последний раз, когда они.. они.. имели что-то общее с "Nick Cave and The Bad Seeds".
"Bir daha Nick Cave ve The Bad Seeds'le işimiz olmaz" dediler.
Ready to cave?
- Pes etmeye hazır mısın?
2 года спустя
Müzik : "Red Right Hand" Nick Cave The Bad Seeds
Пещера Ласточек.
Cave of Swallows.
И, сделав это, они стали первыми и единственными, кто сделал переход от неба к земле прямо в пещеру Ласточек.
Bunu yaparak da tarihte ilk kez Cave of Swallows'un içine gökyüzünden yeryüzüne dikey geçiş yaptılar.
БАР "ПЕЩЕРА 55"
CAVE 55 şarap barı
А потом арендовал роскошный автобус, потратил 1300 долларов в Пещере Кисок, выпустил себя под залог и купил двое золотых часов?
Sonra lüks bir parti arabası kiraladı mı, Kitty Cave'de $ 1,300 harcadı mı ve Broward Şehir Hapisanesinden serbest bırakılmak için kefalet ödedi mi sonra iki altın saat aldı mı?
Cave baestiam.
Cave baestiam.
♪ Не долог час, я отступлю и сдамся ♪
# It won't be long before I cave in and open up the door. #
♪ Не долог час, я отступлю и сдамся ♪
It won't be long before I cave in and open up the door.
Я была убеждена, что моё глубокое знание творчества Ника Кейва и Radiohead, и знакомство с творчеством Стравинского обеспечат мне успех.
Nick Cave ve Radiohead'e olan aşinalığımın ve Stravinsky'ye dair birkaç şey biliyor olmamın nedense beni mutlak başarıya götüreceği fikrindeydim.
Отец Кейв, хотите выступить первым?
Peder Cave, ilk siz başlamak ister misiniz?
Cave :
Bu " Dikkat et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]