Centurion перевод на турецкий
22 параллельный перевод
Центурион!
Centurion!
Центурион, я жажду больших разрушений перед нашим возвращением.
Centurion, dönmeden önce imha arzusu geçiyor içimden.
Множество частиц будут мешать работе их чувствительного устройства, Центурион.
Centurion, birçok parçacıklar sensörlerini etkisiz yapacaktır.
- Я отправлюсь к Центуриону.
- Ben Centurion'a bakacağım. - Gerek yoktur.
- Не нужно. Центурион мертв.
Centurion öldü.
Тело Центуриона тоже.
Centurion'un cesedini de.
ейатомтаяве ;
Centurion?
ейатомтаявои, жеуцоуле.
Centurion, kalk.
13-A-6-7, 4-59 сработала сигнализация.
13-A-6-7 devriye arabası, sessiz soygun alarmı. Centurion Deposu, Alvarado ve Marathon. A-6-7, tamam.
A-6-7, открытая дверь, хранилище "Центурион"... -... угол Аламеды и 22-й.
A-6-7, depo kapısı açık, Centurion Deposu Alameda ve 22.
Расскажи мне об ограблении 6 месяцев назад, Хранилище "Центурион"!
Altı ay önce Centurion Deposu'ndaki soygunu anlat bana!
Конгрессмен Вейл, вы когда-нибудь посещали клуб "Центурион"?
Kongre üyesi Weil, daha önce Centurion adında bir kulüpte bulundunuz mu?
Нашёл ключ от сейфа. "Центурион".
Bir kasa anahtarı buldum. "Centurion" marka.
"Центурион". Ищи стенной сейф.
"Centurion." Bir duvar kasası ara.
И элитная VIP-зона "Клуб центурионов".
Ve Centurion * Kulübü elit VIP alanı.
Бьюик Сэнтурион, синий, как небо, 362-CUA.
Buick Centurion. Gökyüzü mavisi.
Пропавший Центурион Бьюика не зарегистрирован ни на какого Барона.
Kayıp Buick Centurion Baron diye birine kayıtlı değil.
Я нашел ваш бьюик сэнтурион... брошенным, на Северной Ломбард.
- Buick Centurion'ı buldum. Kuzey Lombard Sokağı'nda terk edilmiş vaziyette.
Это был'73 Buick Centurion.
- 73 model Buick Centurion.
У тебя безлимитная черная карта, ты всегда угощаешь.
O Centurion Kartınla her zaman alacaksın.
- Пожар в банке Сентурион.
- Evet, Centurion Bankasında yangın var.
Вперёд, центурион, не стой.
İlerle Centurion, devam et.