Chemicals перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Я поздравляю своих друзей на заводе "Эджуотер" с прекрасно выполненной работой.
Edgewater Chemicals'da çalışanları tebrik etmek istiyorum.
Какой закон, что у нас есть, скажет : Now, what kind of law do we have that says : "Эти вещества приемлемы в войне, а эти - нет?" "These chemicals are acceptable in war and these chemicals are not."
Bu kimyasallar savaşta kabul edilebilir bunlar edilemez diyen bir kanunumuz var mı?
Когда критикуется свободный рынок, мы должны работать против этого. Большее богатство ведет к более высокой эффективности большему числу инноваций и вообще идет во благо.
Union Carbide'yi satın alan Dow Chemicals'in temsilcisi Jude Finisterra, Paris'ten canlı yayında şu anda bizimle.
Это трагедия, но при движении в будущее всегда присутствуют риски. " "При движении в будущее всегда присутствуют риски"? Для тысяч людей в Бхопале, не было будущего.
Dow Chemicals sözcüsü, Jude Finistrerra'nın söylediklerini özetlemek gerekirse, Dow Chemicals Bhopal'daki olayların tüm sorumluluğunu üstleniyor.
Многие из них потеряли членов своих семей, и они говорят что продолжают страдать из-за этой трагедии. И они говорят что кто-то должен за это ответить.
Dow Chemicals, Jude Finesterra ile ilgili hiçbir bilgiye sahip olmadıklarını açıklamakta gecikmedi.
поступив правильно в том, в чем мы были неправы. - Я повторю то что только что сказал Джуд Финистерра, представитель Dow Chemicals,
Ve milyonlarca insan, üzerinden 20 sene geçtiği hâlde Bhopal'in hâlâ temizlenmediğini ilk defa öğrenmiş oldu.
Он сказал, что Dow Chemicals принимает на себя полную ответственность за происшедшее в Бхопале.
Medya, Bhopal mağdurlarının, haberi aldığında sevinçten gözyaşı döktüğüne, sonrasındaysa çok bozulduklarına dair haber yayınladı.
- Dow Chemicals быстро выступила с рядом заявлений отрицающих любую связь с Джудом Финистеррой.
Olamaz. - Bir sürü insan ağladı. Haberin uydurma olduğunu öğrendiğinizde sinirlendiniz mi?
- Аха. - А Dow была слишком плоха чтобы новость была правдой. - Да.
Dow Chemicals, hissedarlarının pek memnun kalmadığı bir açıklama yapmış.
"After chemicals are applied to one side, repeat steps three to six."
"Kimyasalları baştan başa uyguladıktan sonra üçten altıya kadarki adımları tekrarlayın."
Так, по линии отца, владелец сталелитейного завода Нью Уорлд и Дьюн Кемикалс... по линии матери, девичья фамилия...
Pekala, baba tarafından... New World Steel, Dune Chemicals'ın sahibi anne tarafından, kızlık soyadı...
Ace Chemicals делают жидкий гелий который использовал Виктор Фрайс, чтобы привести свое оружие в действие.
Ace Kimyasalları, Victor Fries'ın cephane olarak kullandığı sıvı helyumu üretiyor.
Кейн Кемикалс.
Kane Chemicals'tayım.
Кейн Кемикалс, идём.
Kane Chemicals, gidelim hadi.
Итак, Эйс Кемикалс будут здесь с минуты на минуту.
Pekala, Ace Chemicals her an burada olabilir.
Эйс Кемикалс - наш самый большой клиент.
Ace Chemicals bizim en önemli müşterimiz.
- Эйс Кемикалс.
- Ace Chemicals.
Это намного крупнее Эйс Кемикалс.
Ace Chemicals'tan çok daha önemli.
- Итак, в прямом эфире из Парижа к нам присоединяется Джуд Финистерра. Он является представителем Dow Chemicals, купившей Union Carbide.
Bizimle konuşmak istiyorlarmış.