Chick перевод на турецкий
146 параллельный перевод
- Слушай, ты не видел папашу Бенсона?
Chick, Pop Benson'u gördün mü?
"Чика-чикади". - "Чика-чикади"? !
- "Chicka-Chickadee." - "Chicka-Chick..."?
А теперь в память о Чике Уэббе.
Chick Webb'in kırk yılına dönüyoruz.
ћен € кто-нибудь искал, " ик?
Beni arayan oldu mu, Chick?
"звини," ик.
Affedersin, Chick.
Ѕаббер попросил выключить камеру, когда он разговаривал... — пасибо, " ик.
Bubber konuşurken kameraları istemedi... Sağol, Chick.
- ƒело в том, " ик, что € иду ко дну.
- İşin aslı, Chick, ben bitiyorum.
Как его...
Chick.
Та, с цыплёнком и уткой. Русские субтитры :
The One With a Chick and a Duck Civciv ve Ördekli Bölüm
Как ты думаешь, чего они так бесятся, Чип?
- Sence neden bu kadar kızgınlar, Chick?
Мистер Чип Чеппел, за игровым столом, Дворец Цезаря, Лас-Вегас, Невада.
Bay Chick Chapel, barbut masasındadır. Caesar Oteli, Las Vegas, Nevada.
Я скажу вам правду, можно сказать, что я обнадёжен.
Mesela Chick 6 yıl Hava Kuvvetleri'nde komandoluk yapmış.
Чип хочет провести целую неделю в апартаментах Дворов Цезаря...
Chick, Emperor otelinin kral dairesinde bir hafta kalmak istiyor.
Я буду вместе с Чипом, Рокхаундом и Максом.
Ben de Chick, Rockhound ve Max'le, Freedom'da.
Дай мне больше оборотов турбины.
Pekala, Chick. Bana tam güç ver.
- Чип, мы застряли.
- Chick, sıkıştı.
- Чип, давай! Помоги!
- Chick, haydi, yardım et.
Запри его, Чип.
Oraya yerleştirin. Bağla, Chick. Güzel.
- Чип, помоги им. - И где дырка, которую надо пробурить?
- Chick, onlara yolu göster.
Я буду тянуть против тебя, Чип, так что лучше сделай это.
Sana karşı şansımı denemem, Harry. Ben sana karşı deneyeceğim, Chick. Yap şunu.
Скажи Чипу, что я бы... не справился без него, я бы ничего не смог.
Chick'e de söyle onsuz asla başaramazdık.
Сейчас занимаюсь продажами "Порше" и "Ауди" у Чика Брауера.
Şu aralar Chick Brauer Porsche Audi'de satış takımındayım.
Что, твою подружку так зовут?
- Chick'in kız arkadaşı olan koyunlar mı?
Вряд ли?
Bunu hiç duymuş muydun Chick? Hiç sanmıyorum.
Чик пойдёт впереди, правда, Чик?
Chick bizi buradan çıkarır. Değil mi?
Джейк, бери левый фланг, Эндерс - правый.
Chick, solu al. Enders sağa git. Sizi 30 mm'liklerle koruyacağız.
Это Чик.
O Chick.
А вы чем занимаетесь, Чик?
Sen ne iş yapıyorsun Chick?
Да, Чик.
- Selam Chick.
Итак, Чик сколько это будет нам стоить?
Peki Chick, bu bize ne kadara patlayacak?
Негр пашет на корейцах.
Siyah adam Korelileri yiyor. Hoş değil mi, Chick?
И как всегда на второй позиции у нас Чико Хикс.
Ve her zaman olduğu gibi, ikincilikte Chick Hicks'i görüyoruz.
Чико считает, что в этом году ему удастся, Боб.
Chick, bu yılın ona şans getireceğini düşünmüştü, Bob.
Похоже, что Чико, всё-таки попал в боксы.
Görünüşe bakılırsa Chick, pit çıkışında takıldı.
- Кинг и Чико его нагоняют!
- Kral ve Chick hızla yaklaşıyor!
Кинг и Чико проходят четвёртый поворот.
Kral ve Chick son dönemeci de geçtiler.
- Добро пожаловать в Эру Чико!
- Chick devri'ne hoş geldin, bebeğim!
Что ж, Чико, посмотрим, кто доберётся туда первым.
Oraya ilk önce kimin varacağını göreceğiz, Chick. Ne?
Мне нужно добраться туда быстрее Чико и связаться с Дайноко.
Oraya Chick'den önce varıp Dinoco ile vakit geçirmeliyim.
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек.
Bu arada Chick Hicks Kaliforniya'ya vardı ve bugün pistte antrenman yapan ilk araç o oldu.
Пока я мощу эту вонючую дорогу в этой дыре, Чико в Калифорнии умасливает Дайноко. Мою Дайноко.
Ben burada, bu kokuşmuş yolu asfaltlarken, Chick de Kaliforniya'da Dinoco ile vakit geçiriyor.
- Чико!
- Chick!
Чип, я не собираюсь его убивать.
- Chick, onu öldürmeyeceğim.
Чип, уведи их!
Chick, uzaklaştır onları buradan. Hemen uzaklaştır onları.
Уходим!
Chick, aşağıya inin!
Сэр, оставайтесь на месте. Ну... Чип!
Chick, ücretini ödeyin ve hemen gönderin onu buradan!
Вытащи его из воды, Чип.
Onu havuzdan çıkarın, Chick.
- Ты что, баб высматриваешь? - За собой следи.
- İyi misin Chick?
Все строятся за Чиком.
Chick'in arkasına sıralanın.
ЧИКО ГРОМ ХИКС
CHICK "GÖK GÜRÜLTÜSÜ" HICKS
ЧИКО МАГНИТ
CHICK MIKNATISI