Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ C ] / Constance

Constance перевод на турецкий

415 параллельный перевод
Уильям, берете ли вы Констанцию в законные жены, чтобы быть с нею в горе и в радости, любить, уважать, и оберегать...
William, Constance'ı karın olarak kabul edip, hastalıkta... sağlıkta, iyi günde, kötü günde ölüm sizi ayırana dek... sevip sayacağına yemin ediyor musun?
А вот и мадемуазель Констанция.
İşte Bayan Constance geliyor.
Весь полк Телье следовал за Констанцией ; отряд развернулся величественным шествием, словно генеральный штаб в полной парадной форме.
Tellier alayı Constance'yi takip ediyor üniformalı askerler gibi görkemli bir şekilde yürüyorlardı.
Констанция, мне нужны новые впечатления.
Constance, yemekte taze kan istiyorum.
Привет, Констанс?
Merhaba Constance?
Все взоры обратились на Констанц.
Tüm gözler Constance'ın üzerindeydi.
Укажите в записях, что миссис Константа Рили опознала автомобиль обвиняемых.
Bayan Constance Riley'in sanıkların arabasını teşhis ettiği kayda geçilsin.
Думаешь, телефон Констанс будет в этой книге?
Constance gibi önemli birinin numarası o listede olamaz.
Констанс скоро спустится вниз.
Constance doğrudan aşağıya inecek.
Судья - достопочтенная Констанс Маллен.
Sayın Constance Mullen mahkemeye başkanlık ediyor..
Ты Констанция Гудхарт.
Sen Constance Goodheartsın.
Алекс Чэйзен Сойер, Рейнуотер Скай Себастиан, Кейси Констанс Ши!
- Alex Chasen Sawyer. Rainwater Sky Sebastian. Casey Constance Shea.
Злой доктор Хаотика похищает Веру Добросердную и планирует принести ее в жертву
Şeytan Dr. Chaotica Constance Goodheart'ı kaçırır... ve kurban etmeyi planlar,...
Вера Добросердная.
Constance Goodheart.
Констанция, добро пожаловать.
Constance, hoş geldin.
Если ему так нравится мое христианское имя, почему бы ему не называть меня "тетушка Констанция"?
İlla ki bana ilk adımla hitap edecekse neden "Constance Teyze" yi kullanmıyor?
Тетушка Констанция и Лавиния.
Constance Teyze ve Lavinia.
Констанция уже просила деньги?
Constance henüz para istemedi mi?
- Не будьте таким снобом, тетушка Констанция.
- Bu kadar kibirli olma, Constance teyze.
А меня зовут Конни, мне надо идти.
Ben Constance. Ve geçiktim. Gitmem gerek.
Рад был познакомиться. Констанция.
Tanıştığımıza sevindim Constance.
Моя Констанс Чаттерлей.
Aslında, Constance Chatterley gibi.
Ну, блин. - Гейл добивался пересмотра приговора 1994... в убийстве и изнасиловании коллеги по Техасскому университету Констанции Харравей.
Gale, 1994 yılında Austin Üniversitesi'nden meslektaşı olan Constance Harraway'e tecavüz ve cinayet suçundan giydiği hükmün yeniden gözden geçirilmesini istemişti.
Не испугается смертной казни.
Constance, kimi öldürmüş?
За четыре года до того, как ей по закону можно пить пиво.
Ama bir polis öldürmüş Constance.
- Что? Что? Болезнь Констанции требует должной систематичности.
Constance'ın hastalığı düzenli bir hayat gerektirir.
Я говорю людям, что не боюсь больше старухи с косой... что я отношусь к тем, кто ни во что не верит, но... смотря эту кассету... пришлось убеждать себя, что это не Констанция, чтобы досмотреть.
Ama bu kaseti izlerken kendi kendime sürekli olarak ; ... "Bu Constance değil." demem gerekti. Ne yazık ki herkes benimle aynı fikirde olmayabilir.
На страже смерти уволил его, он подрался с кем-то на митинге.
Ama Constance onu organizasyonun içinde tuttu.
Но Констанция не выгнала его из организации.
Constance'a hayrandı.
"Мисс констанс Бейкер. Миссис томас Донегал."
Bayan Constance Baker Bayan Thomas Donega
Я Констанция Лазур.
Constance Lazure.
Констанция Дальо была проституткой. Тулуз-Лотрек нашёл её в одном из борделей, которые он часто посещал.
Constance Dalyeau, Toulouse Lautrec'in düzenli gittiği genelevde keşfettiği bir fahişeydi.
Легенда гласит, что когда он пришёл в её комнату, она была обнажённой и рисовала.
Hikayeye göre, Lautrec onun odasına gittiğinde, Constance çıplakmış ve resim çiziyormuş.
Но если бы она была мужчиной, вы можете быть уверены – она была бы так же знаменита,
Ama Constance bir erkek olsaydı, Degas ya da Manet kadar ünlü olabilirdi.
Констанс, Констанс!
Constance!
чем моей ошибки, чтобы она могла разрушить мою репутацию, выжить меня из Дочерей Американской Революции, потом подпрыгнуть как девочка из группы подержки и приземлиться, размахивая руками.
Çünkü Constance Betterton, itibarımı zedelemek ve beni ADK bünyesinden atmak sonra da amigo gibi zıplayıp bacaklarını açarak inmek için fırsat kolluyor.
Констанция Фергюсон, 40 лет, заключенная из тюрьмы Хендерсон, проглотила лезвие бритвы.
Constance Ferguson, 40 yaşında, Henderson'da kalıyor. Jilet yutmuş.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
Constance Welch, 24 yaşında, Sylvania Köprüsü'nden nehre atlamış.
"Наших крошек не стало, и Констанс просто не смогла этого перенести" сказал муж Констанс, Джозеф Уэлш.
"Bebeklerimiz öldü, ve Constance buna dayanamadı." diyor, kocası, Joseph Welch.
Так, значит, здесь Констанс спрыгнула.
Demek Constance'in kuğu olmaya karar verdiği yer burası.
Отлично.
Sen benim karım değilsin Constance.
Не пишу.
Constance, "Securitate Metodu" olarak bilinen yöntemle öldürüldü.
чтобы проблемы были, и такие без выпивки долго не протягивают.
Ciddiyim Constance.
Как вы?
Constance nasıl?
Как только я узнал, что Констанция умирает, я на неё так разозлился.
Constance'ın öleceğini ilk duyduğumda ona çok kızdım.
Констанция... сделала этот мир лучше, чем он был до неё.
Constance, bu dünyayı bulduğundan daha iyi bir yer olarak bıraktı.
- И что?
Ya eğer Constance'ın öldürülmesi Gale'i hedef alan bir olaysa?
Его имя Дасти Райт.
DeathWatch'ın Constance'dan önceki bölge direktörü.
Может, он ненавидел вас из-за того, что вы встречались с Констанцией.
Belki de Constance'la birlikte olduğun için senden nefret ediyordu. - Constance'la birlikte değildim.
М-р Белью? Дасти Райт и Констанция были близки?
Dusty Wright ve Constance yakınlar mıydı?
На записи показано...
Görüntülerden anlaşıldığı kadarıyla Constance Harraway intihar etmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]