Cooper перевод на турецкий
2,859 параллельный перевод
Купер нашел его.
Cooper bulmuş onu. Bulmuş mu?
Пятеро уже мертвы. Давайте закончим то, что начал Купер. Королю до сих пор нужен варщик.
O halde Cooper'in başlattığı şeyi bitirelim, Fil'in aşçıya ihtiyacı var hala.
Джон, давай поговорим о том зачем ты здесь на самом деле.
John, seni asıl ilgilendiren konuyu konuşalım asıl. Cooper senin dostundu.
Мы должны передать это в наркоотдел, и прости, но дело твоего друга закрыто не будет.
Narkotiktekilere devretmeliyiz, üzgünüm ama Cooper davasını beklemeye almalıyız.
Ты хотел, чтобы мы держали тебя в курсе насчет детектива Купера.
Dedektif Cooper davasında seni sürekli bilgilendirmemi istemiştin.
Возможно те, на кого работал Купер.
Muhtemelen Cooper'in beraber çalıştığı adamlardan biri.
Я урою тебя, как и урыл твоего дружка Купера.
Seni de aynı ezik arkadaşın Cooper gibi öldüreceğim.
Нет, я буду дядей Доктором Купером.
Hayır, Dr. Cooper Dayı olacağım.
♪ Извлечение Купера ♪
Sezon, 11. Bölüm "Cooper İhracı"
Шелдон Ли Купер.
Sheldon Lee Cooper.
Сегодняшний гость — ответственный за научное открытие первого стабильного сверхтяжёлого элемента. Добро пожаловать, Доктор Купер.
Bugünkü konuğum, ilk süper ağır stabil elementin keşfinden sorumlu olan Dr. Sheldon Cooper, hoş geldiniz.
Прости, Купер.
Özüv dilevim Cooper.
Купер, может физика это не твоё?
Cooper, belki de fizik sana göve değildiv.
Я бы хотел представить нашего Д-ора Шелдона Купера, которому казалось, что открыл сверхтяжёлый элемент, только чтобы опровергнуть меня наш следующий гость, Д-ор Леонард Хофстедер.
Yeni bir süper ağır element keşfettiğini sanan konuğum Dr. Sheldon Cooper'ın yanında, o keşfi çürüten isim Dr. Leonard Hofstadter da bugün bizlerle.
— Ты прав, речь о Шелдоне Купере.
- Evet, adı Sheldon Cooper.
Трипит и я спрогназировали что фонд
Threepeat ve ben Wallace Cooper Fonu'nun
Фантастика. Итак, шаферов зовут Блейк, Хейден, Эдгар, Блейк Ди, Эллиотт, Майло, Купер...
Sağdıçların isimleri, Blake, Hayden, Edgar Blake D., Elliott, Milo, Cooper...
Лейтенант Купер будет руководителем твоей операции.
Komiser Cooper, operasyonunun Gizli İstihbarat müfettişi olacak.
Купер будет свидетелем.
Cooper şahidimdir.
Купер рискнул и был прав.
Cooper kararı doğruydu, en büyük hedefi vurmalısın.
Энни Ли Купер!
Annie Lee Cooper!
Мисс Купер и мисс Бойнтон здесь и важно, чтобы они были готовы.
Şimdi Bayan Cooper ve Bayan Boynton buradalar ve hazır olmaları gerek.
Здравствуйте, Купер!
Merhaba Cooper!
Ты не приедешь через 20 дней на крещение Купера?
Cooper'ın vaftizinde bulunsak sorun olur mu?
Ты и Купер вместе?
Sizle Cooper beraber?
Скажи привет Энни и Куперу.
Annie ile Cooper'a merhaba de.
Ты что, реально Элиса Купера процитировал?
Alice Cooper'dan alıntı mı yaptın sen şimdi?
Да, Это Бен Купер.
Evet, ben Ben Cooper.
Простите, сэр в карликовом "мини-купере"!
Kusura bakmayın, ironik Mini Cooper'daki beyefendi!
Ну, не знаю, Купер.
Bilemem, Cooper.
Купер.
Cooper.
Энтони Купер.
Anthony Cooper.
- Энтони Купер.
- Anthony Cooper.
Мы понимаем, м-р Купер.
Sizi anladık, Bay Cooper.
Отлично, м-р Купер.
İyi işti, Bay Cooper.
Дастин Купер Медалист
Dustin Cooper Takdirlik Öğrenci, Silverton Lisesi
Я бы женился на Эде Хэлмсе, трахнул Купера, и убил Галифианакиса.
Ed Helms ile evlenir, Bradley Cooper'la sikişir Zach Galifianakis'i öldürürdüm.
Я отказала Брэдли Куперу.
Bradley Cooper'ı reddettim ben!
Эрик Купер!
Eric Cooper!
- Андерсон Купер для бедных?
- Anderson Cooper çakması mı?
- Купер, что случилось?
- Cooper, ne oldu?
И ты, Купер.
Sen de Cooper.
И без этого односложного дерьма в стиле Гэри Купера. Говори.
Sakın bana o tek heceli Gary Cooper havası atma.
Брэдли!
Cooper!
Они кричат Брэдли Купер?
Cooper!
Я не хочу убивать Брэдли Купера.
Bradley Cooper mu dedi?
Это просто такая кричалка.
Bradley Cooper'ı öldürmek istemiyorum
Да!
Cooper!
Что он делает?
Bradley Cooper!
Купер!
Cooper!
Брэдли Купер! Что он...
Bradley Cooper!