Cuisine перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Лично я, Гастингс, интересуюсь хорошей нормандской кухней. Несомненно.
Ben değilim, Hastings, benim ilgi alanım bu bonne cuisine normande ( Norman usulü güzel yemekler ).
О, и я купила тебе готовые диетические обеды, они в холодильнике.
Ve o Lean Cuisine yemeklerinden, dondurucuya koyacağım.
Ну это один из тех готовых обедов - рис и овощи.
Lean Cuisine yemeklerinden. Pirinç ve sebze.
Я возьму Домино Лин Кузин, бумажные полотенца и майонез.
Domino, Lean Cuisine. Kağıt havlu alıyorsunuz, değil mi?
Упаси Господь, я ем только постное мясо.
Lean Cuisine için yapıyorum, hiç yemem.
Nouvelle cuisine в "Тио Пепе"?
Nouvelle cuisine in Tío Pepe's?
Я разогрею еще одну порцию ужина.
Bir tane Lean Cuisine de sizin için ısıtayım en iyisi.
Самый молодой победитель "schilling palm d'cuisine", Шеф-повар Ханна Диаз.
The Schilling Palm d'Cuisin ödülünü kazanan en genç aşçı unvanıyla Şef Hannah Diaz.
Готовишь Lean Cuisine опять? ( Lean Cuisine - замороженная еда, продаваемая в США, Канаде и Австралии фирмой Nestle )
Gene hazır makarna mı yapıyorsun?
Но, увы, я не могу жить в тюрьме без моих обедов Lean Cuisine.
Ne yazık ki, Lean Cuisine'im olmadan hapishanede yaşayamam.
Ты обучался во Франции.
Bay Nogi Cuisine Louis Chapelle'de çalıştı.
Готовый обед из ресторана?
Lean Cuisine mi yoksa Marie Callender'in yeri mi?
Греческая кухня Стива?
Steve's Greek Cuisine?
Он сказал "Avant-Garde Cuisine"
"Avant-Garde Cuisine" yazıyordu.
- Она сказала, что... - Mais je n'aime pas la cuisine Francaise...
- Ve dedi ki... - "Mais je n'aime pas la cuisine Francaise..."
Горячие обеды готовы.
Lean Cuisine'ler hazır.
Пикник кухни от кутюр.
Kampta "haute-cuisine" yaparız.