Db перевод на турецкий
27 параллельный перевод
Нашел. "Ди энд Би энтэрпрайзес".
Buldum. DB Kuruluşları.
Шизуне-тян! [ в субтитрах от DB : "Shizune-neechan", т. е. "Старшая сестра – Сизуне" ]
Shizune abla.
У мола найден труп.
Burada bir DB vakası var.
IMF-WB SUMMIT НАЧНЕТСЯ СЕГОДНЯ В ОСАЖДЕННОМ МАДРИДЕ
IMF-DB zirvesi, kuşatma altındaki Madrit'te bugün başlıyor.
Ну если расстройство внимания То после риталина улучшится концентрация?
Yani ilacı alırsam ve konsantre olmama yardım ederse DB olduğunu anlayacağız.
Я пологаю сейчас ты можешь назвать меня ДиБи Купер.
Kısaca DB desen de olur.
Почему бы нам не рвануть в DB и не поговорить о бонусах?
Ne diyeceğim. Seninle DB'ye gidip ikramiyeleri konuşalım mı?
- DB процветает.
- Dave Buster's.
Это накопительная карточка DB.
Dave Buster's özel kartı.
А твою карточку DB принимают в каких-нибудь похожих заведениях?
Dave Buster's kartın benzer işletmelerde de geçerli mi?
Когда ты приходишь в DB, ты тратишь свои настоящие деньги но тебе начисляют деньги на карту DB, верно?
Dave Busters'a geldiğinde, gerçek para harcarsın ama Dave Buster's parasıyla ayrılırsın.
Так у тебя появляется стимул вернуться в DB потому что только здесь твои деньги работают.
Bu da Dave Busters'a geri gelmeni teşvik eder çünkü o paranın işleyeceği tek yer burasıdır.
Сейчас мы должны последовать примеру DB.
DB'nin yaptığını yapabiliriz.
- Именно это делают DB.
Dave Busters'ın yaptığı bu.
С карточкой DB.
- DB kartı ve...
Вы ведь не думаете, что пойдёте в DB вместе с нами?
Dave Busters'a geleceğinizi sanmıyorsunuz, değil mi?
РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
RL, DB ve SQ,... ki bu da, o yıl mezun olan yedi erkek ve üç kadın oluyor. Sanırım bunlar değiller.
Знаешь, "ДБ-Бистро" ищут нового повара линии раздачи.
DB Bistro yeni bir tarz aşçı arıyor.
Моззи даже пытался увязать это с ДиБи Купером.
Mozzie DB Cooper'a bağlamayı bile denedi.
Знаешь что? Тебе больше не рада в Университете Дэнни Бертона.
Artık DB Üniversitesi'nde yerin yok.
Мне нужна твоя помощь, ДиБи.
Yardımına ihtiyacım var, DB.
Пожалуйста, ДиБи.
Lütfen, DB. Hayatım senin ellerinde.
009 зашёл забрать машину, сэр.
- 009, DB 10'u almaya geldi efendim.
ДиБи.
DB
[The dB's — A Spy In the House of Love] Джеймс, как оно?
- James, nasılsın?
А я в это время выхожу из себя, потому как вчера могла выложить 100 $ за этого Супермена, а сегодня выкладываю еще пять баксов за просто так.
Bu arada gerçekten sinirlendim çünkü dün o Superman'i 100 DB'ye satabiliyordum. Bugün yoktan yere fazladan 5 dolar ödüyorum.
Как DB это делают?
DB nasıl yapıyor?