Deadly перевод на турецкий
13 параллельный перевод
- Пара билетов на спектакль "Смертный саван".
"Deadly Shroud"'a iki biletim var.
Я ставлю 10 фунтов, что Вы не разгадаете "Смертный саван".
Tamam o zaman, seninle 10 papeline bahse girerim ki "Deadly Shroud" u çözemeyeceksin.
Вперед чуть вырывается Дэдли Дрим, чуть отстает Экол Этаж.
Deadly Dream hemen liderliği aldı, hemen sağrısında Ecole Etage.
So I guess our deadly love triangle Wasn't so deadly after all.
Yani öldürücü aşk üçgenimiz o kadar da öldürücü değilmiş.
Ага, и 2000 коллег, скучнейших пластических хирургов.
Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.
Ты знаешь Сэйди, Сногсшибательную Грацию?
- Sadie'yi biliyor musun? Deadly Grace?
Last conviction was assault with a deadly weapon in May 2011.
Son mahkumiyeti Mayıs 2011'de ölümcül silahla saldırı.
Как показывают исследования рейтингов, такие шоу как "Хроники глухаря", "Без срока давности" и "Смертельное влечение" набирают бешеную популярность среди супружеских пар.
Nielsen ratinglerine göre Cold Case Files, Dateline Murder ve Deadly Affairs gibi programlar evli çiftler arasında gittikçe daha çok izlenir hâle geliyor.
Какое было прозвище у Дугласа Сандмана в "Смертельной жаре"?
"Deadly Heat" kitabında Douglas Sandmann'in takma adı ne?
Why would a guy with a deadly condition not take his medication?
Ölümcül hastalığı olan biri neden ilacını almaz?
# The female of the species is more deadly... Почему нам не забыть об этом?
Neden bütün bunları şimdilik bir kenara bırakmıyoruz?
Castle / Касл s03e01 A Deadly Affair / Смертельное дело русские субтитры группы TrueTransLate.tv
Çeviri : oznYSL 3. sezona hoşgeldiniz!
"Гремлины."
Silent Night, Deadly Night, Gremlins.