Dearborn перевод на турецкий
54 параллельный перевод
- У угонщика Дирборна.
- Dearborn araba hırsızlığından.
Однажды я сбил человека в Дирборне, Мичиган. Сбил и убежал с места.
Dearborn'da arabamla birine çarpmıştım.
Вас встретит Ребекка Деаборн, моя персональная ролевая модель.
Rebecca Dearborn'la buluşacaksınız, benim örnek aldığım kişi.
Я Ребекка Деаборн.
Adım Rebecca Dearborn.
Деарборн, Мичиган?
Dearborn, Michigan'da mı?
я живу с моими... с нашими... двум € детьми в трЄхкомнатной квартире. на улице ƒирборн, 3001.
Çocuklarım... 2 çocuğumuz ile birlikte 3001 Kuzey Dearborn sokağındaki 3 odalı bir dairede yaşıyorum.
Восточный Дирборн...
Doğu Dearborn.
А Дирборн кишит арабами.
Dearborn Araplarla dolu.
Припёрлась в Дирборн, потому что арабы любят покурить?
Dearborn'a geliyorsun, çünkü Araplar esrar seviyor mu?
How did you end up in Dearborn?
Yolun nasıl oldu da Dearborn'a düştü?
Сестра Дирборн?
Hemşire Dearborn?
Ѕольшинство из них были солдаты форта ƒирборн, французские охотники и потомки индейцев потаватоми.
Dearborn kalesine kraliyet askerleri birkaç Fransız tuzakçısı ve Potawatomi yerlileri konuşlandırılmıştı.
Что он забыл в этой дыре?
Dearborn'da ne arıyor?
Где я найду бараний рог в этой дыре?
Dearborn'da nerede koç boynuzu bulacağım?
"Я встретил девушку в Дирборне, в шесть часов поутру".
" Dearborn'da, sabahın erkeni, saat altıda, bir kızla tanıştım.
Тогда я подумал : "Погоди-ка." Я ведь ни разу не проверял Дирборн.
Sonra şöyle düşündüm, "Bir dakika bekle." Dearborn'u hiç ziyaret etmedim.
"Посмотрим, есть ли тут Дирборн".
"Dearborn'u bulup bulamayacağıma bir bakayım."
Дирборн, Уэйн, Мичиган.
Dearborn, Wayne, Michigan.
Дирборн.
Dearborn.
И из каких-нибудь старых дел Бада Диаборна мы узнаем, кто убил маму с папой.
Bud Dearborn'un eski dosyalarının içinde bir yerde ailemizi kimin öldürdüğünü öğrenirdik.
Диарборн, Мичиган Авеню, мастерская "Галло".
Dearborn, Michigan Caddesi'ndeki Gallo'dan.
- Привет, Шериф Диборн.
- Selam, Şerif Dearborn.
Сердечный приступ, пересечение Диаборн и Элм.
Kalp krizi vakası, Dearborn ve ELM köşesinde.
Рад познакомиться с вами, Агент Дирборне.
Tanıştığımıza sevindim, Ajan Dearborn.
Агент Деборн?
Ajan Dearborn?
Ты знаешь правило, Дирборн.
Olayı biliyorsun, Dearborn.
В последний раз он был в ДеБорне, Мичиган.
En son bilinen adres Dearborn, Michigan.
Ты где грабил почтовые ящики, в малосемейке?
Kimin posta kutusunu soyuyorsunuz ; Dearborn Evleri'nin mi?
Военная полиция форта Диаборн.
Fort Dearborn Askeri İnzibat.
Бенсон Хонейкатт, отдел контроля качества "Dearborn Dynamics Systems".
Benson Honeycutt, Dearborn Dynamics Systems'in kalite kontrol müdürü.
Пока ничего. Прибыли агенты Холгейт и Диборн.
Henüz bir iz yok Ajanlar Holgate ve Dearborn geldiler.
10-1, выстрелы, 2200 Южный Дерборн.
10-1 durumu. Ateş edildi. Adres ; 2200 Güney Dearborn.
Из Дирборна в Мичигане, 31 год, недавно женился.
Dearborn, Michigan, 31, yakın zamanda evlenmiş.
Дирборн.
En iyi arkadaşıydı. Dearborn.
Мэтт Дирборн.
Matt Dearborn.
И Дирборн.
Ve Dearborn.
Родился в Дирборне, типичный американский ребенок.
Dearborn'da doğmuş. Görünüşe göre tam bir Amerikalı.
В августе 2014 все четверо записались на инженерную программу в Мичиганский университет в Дирборне.
Ağustos 2014'de ise dördü Dearborn'daki Michigan Üniversitesi'ndeki mühendislik programına kabul edilmişler.
В Дирборне.
Dearborn'da.
Очевидно же, что уходить ты не хочешь, или ты бы уже была в Дирборне.
Açıkçası çıkmak istemiyorsan çoktan Dearborn'da olurdun.
Поехать домой, чтобы застрять на кухне, помогая маме и Рэйне готовить для мужчин все выходные?
Dearborn'a dönüp mutfağa tıkılmak anneme ve Raina'ya yardım edip bütün hafta sonu erkeklere yemek pişirmek mi?
Я не хочу ехать домой.
Dearborn'a gitmek istemiyorum.
Подожди меня на перекрестке Диаборн и Мапл в восемь.
Sekizde Dearborn ile Maple'ın köşesinde buluşalım.
Она была о шпионских самолетах, которые всегда летали yад нашей общиной в Диборне.
Dearborn'daki halkımızın üstünde uçan bir casus uçağı hakkındaydı
Капитан Джеймс Дирборн?
Kaptan James Dearborn?
На угол тридцать первой и Четвёртой Дэарборн Драйв.
- 31 ve Fort Dearborn Yolu.
Обстановка в Дирборне накаляется.
Dearborn'da olaylar çıktığına dair raporlar geliyor.
Американский союз гражданских свобод осудил действия полиции Дирборна и счёл их нарушением...
Amerikan Sivil Özgürlükler Sendikası Dearborn polisinin yaptığı bu muameleyi... - bireysel sivil hakların...
Я видел репортажи о том, что полиция Дирборна провела облаву на мусульман.
Dearborn'daki polisin müslüman cemaatinin etrafını sardığı raporu gördüm.
Я жил возле одного, в Дирборне.
Dearborn'da bir havaalanının yakınında büyüdüm.
Ѕет ƒирборн, 17 лет, страдает припадками случилс € крупный приступ во врем € марша оркестрантов снова начались судороги еще до прибыти € вколите 2 лоразепама фибрилл € ци €. ¬ ентилируйте, и зар € дите на 200
Beth Dearborn, 17 yaşında. Geçmişinde de krizler var. Bando yürüyüşü sırasında büyük bir sara krizi geçirmiş.