Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ D ] / Dillinger

Dillinger перевод на турецкий

108 параллельный перевод
"ƒ" ЋЋ "Ќƒ ∆ ≈ – ћ ≈ –" ¬ "
DILLINGER ÖLDÜ Çeviri :
Вызываю Дилинжера!
Bana Dillinger'ı bulun.
Добрый вечер, мистер Дилинжер.
İyi akşamlar, Bay Dillinger.
" Пользователь : 00-Дилинжер. Пароль :
ANA KUMANDAYA GİRİŞ TALEBİ KULLANILDI KODU : 00-DILLINGER ŞİFRE :
Здравствуйте, мистер Дилинжер.
Merhaba Bay Dillinger.
Мистер Дилинжер, я весьма разочарован вашими действиями.
Bay Dillinger, sizin hakkınızda büyük bir hayal kırıklığına uğradım.
Мой Трон был почти готов... когда Дилинжер вдруг решил лишить доступа всю седьмую группу.
Dillinger Grup-7 deki herkesin sisteme girmesini birden yasakladı.
Несмотря на то, что у него под контролем Управляющая программа, в системе полно "жуков", как на конюшне.
Dillinger Ana Kumanda Programını aldığından beri sistem bir yem dükkanından bile daha fazla bug içermeye başladı.
Флинн что-то говорил... насчёт того, чтобы вломиться в систему... уже после того, как Дилинжер уволил его.
Biliyorsun Fynn, Dillinger onu kovduğundan beri sisteme gizlice girmeye çalışıyordu.
- Что Дилинжер охотится за ним.
- Dillinger'ın ensesinde olduğu ile ilgili.
Эд Дилинжер.
Ed Dillinger.
Дилинжер объявляет о выпуске "Энкомом" целых пяти видео-игр... которые он якобы изобрёл.
Dillinger, Enkom'a tam 5 video oyunu sunar ve kendi keşifleri olduğunu söyler.
- Дилинджер закрыл мой доступ, но...
Benim şifrem ve Dillinger'ın yazdığı talimatlarla bu mümkün olabilir. Bunun için çok geç!
- Уже поздно! Дилинжер полностью закрыл доступ всей группе 7.
Dillinger Grup-7 deki herkesin erişimini kesti.
В системе остались только Дилинжер и Управляющая программа.
Artık her şeyi sadece Dillinger ve Ana Kumanda yönetecek.
Смотри не засни. Если я активирую Трон, у тебя будет всего несколько минут... пока Дилинжер не вырубит систему.
Tron programını çalıştırdıktan sonra Dillinger'ın seni sistemde yakalamadan, sadece bir kaç dakikan olacak.
Пока мы будем держаться подальше от верхнего этажа,
Üst kattan uzak kaldığımız sürece Dillinger burada olduğumuzu asla bilemez.
- "Мертв как Диллинджер"
- Dillinger kadar ölü.
Мы кто, Джон Диллинджер и его банда?
Neyiz biz, John Dillinger mı?
[Skipped item nr. 249]
- Tam olarak Dillinger`ın başlangıç şekli. - Sahi mi?
Джон Дилинджер.
John Dillinger.
Я назову свой - Диллинджер.
Benimkinin ismi Dillinger olsun.
Диллинджер, это идеально!
Dillinger mükemmel bir isim!
Диллинджер, это здорово!
Dillinger harika!
Диллинджер был гением в избранной им профессии... как Вилли Саттон.
Dillinger kendi mesleğinde bir dahiydi... tıpkı Willy Sutton gibi.
Я не... Я не Джон Диллинжер.
Ben Dillinger değilim!
Чикаго знаменит Диленджером и Капоне.
Chicago, John Dillinger ve Alphonse Capone'si ile ünlüdür.
Посидим на колене у Линкольна, поглазеем на член Джона Дилинджера.
Gidip Lincoln'ın kucağına oturup, John Dillinger'ın penisine bakalım.
- Вы такой же полицейский, как я балерина.
Eğer sen kanun adamıysan o zaman ben de sanırım John Dillinger'ım.
- Вы видели, как это было?
- Nasıl işlediğini de gördün mü? - Dillinger'dan bile
Для Джона Диллинджера, Элвина Карписа и Малыша Нельсона настал золотой век...
JOHN DILLINGER, ALVIN KARPIS VE BEBEK YÜZ NELSON İÇİN BANKA SOYGUNLARININ ALTIN YILLARI...
Джон Диллинджер.
John Dillinger.
Но такой вертухайской суке как ты лучше звать меня мистер Диллинджер.
Fakat senin gibi pislik gardiyanlar bana Bay Dillinger dese iyi olur.
Где Джон Диллинджер?
John Dillinger nerede?
Его задача : взять врага народа № 1 Джона Диллинджера.
Onun görevi bir numaralı halk düşmanı John Dillinger'ı yakalamak.
Говорят, Джон Диллинджер гораздо лучше и умнее.
İnsanlar Dillinger'ın daha zeki ve zorlu olduğunu söylüyor.
У нас есть две вещи, которых у Диллинджера нет.
- Bizde Dillinger'da olmayan iki şey var.
Я Джон Диллинджер.
Adım John Dillinger.
Со слов банковского кассира Барбары Патцки, это пальто Джона Диллинджера.
Cenevre'de, Milletler Cemiyeti SSCB'nin tam üyeliğini onayladı. Veznedar Barbara Patzke'ye göre bu, John Dillinger'ın paltosu.
Потом мы сличим списки подельников Диллинджера по месту, где было продано данное пальто.
Sonra Dillinger'ın bu paltonun satıldığı yerlerdeki suç ortaklarını belirleyeceğiz.
Вот такими методами наше Бюро возьмёт Джона Диллинджера.
Bu tür yöntemler sayesinde Büro, John Dillinger'ı yakalayacak.
По пальто Диллинджера.
- Dillinger paltosu.
Один из них похож на Диллинджера.
Biri Dillinger'a benziyor.
Диллинджер?
Dillinger mı?
Нет. Человек, которому мы позволили сбежать не Джон Диллинджер.
Kaçırdığımız adam John Dillinger değildi.
В то время как вы упустили Нельсона, Джон Диллинджер ограбил банк на сумму 74 000 долларов.
John Dillinger, siz Nelson'ı kaçırırken 74.000 dolarlık banka soygunu yaptı.
У нас много работы по мистеру Диллинджеру.
Bay Dillinger'la ilgili çok işimiz var.
"Разыскивается Джон Диллинджер, мёртвый или в виде трупа".
"Aranıyor. John Dillinger. Ölü ya da ölü."
А что не даёт заснуть вам, мистер Диллинджер.
Sizi geceleri uyutmayan nedir Bay Dillinger?
Прощайте, мистер Диллинджер.
Hoşça kalın Bay Dillinger.
Управляющая программа. "
LÜTFEN ACİL OLARAK DILLINGER'E RAPOR EDİN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]