Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ D ] / Dino

Dino перевод на турецкий

234 параллельный перевод
Великий Дино.
Harika, Dino.
Дино.
Dino.
Это Дино!
Bu, Dino!
Дино?
Dino mu?
Представляешь, сам Дино едет по Цитрус Авеню.
Düşünsene, Dino, Citrus Caddesi'nde araba kullanıyor.
Это Дино.
O, Dino.
Ягненочек, Дино. А я сяду здесь, позади.
Ah, kuzucuğum sen şuraya, Dino buraya, ve ben de arkaya oturayım.
"Дино исполняет песни Милсапа и Спунера."
"Dino, Millsap ve Spooner'dan Söylüyor."
Вы Дино.
Sen, Dino'sun.
Дино!
Dino!
Эй, Дино!
Hey, Dino!
Дино.
Dino!
Ну, кольцо, и песня, и машина, и Дино.
Yani ; yüzük, şarkı, araba ve Dino.
Капри - семье Корлеоне. Сивильский Билтмор тоже. Но Эдди Левин из Ньюпорта введёт в курс братьев Пенино...
... Capri, Corleone ailesine, Sevilla Biltmore da, fakat Eddie Levine, Pennino kardeşleri, Dino ve Eddie'yi, pay almaları, ve kumarhaneyi işletmeleri için getirtecek.
Я ударил Дино.
Dino'ya vurdum.
Дино - засранец.
Dino, sıçtı.
- Дино, принеси воды.
- Dino, bana su getir.
Я иду, вижу, Дино курит с какими-то оборванцами.
Dino pis arkadaşlarıyla sigara içiyordu.
Тот, который в середине, Дино, будет солистом.
Ortadakinin adı Dino, o solist.
Дино, ставь бутылку на стол!
Dino. Masayı içkiyle donat. Sen de müzik koy!
Дино, вы в своём уме?
Dino! - Delirdiniz mi?
Поднимайся.
Dino!
Не будет, Дино мой, не будет.
Açmaz, Dino. Asla.
Дино, тебя отец зовёт.
Dino. Babam seni çağırıyor.
Это не относится только к моему портсигару, зажигалке и мундштуку, которые остаются исключительно в пользовании моего сына Дино.
Fakat bu, biricik oğlum Dino'nun mülkiyetine bıraktığım sigara tabakam çakmağım ve ağızlığımı kapsamamaktadır.
Ах, это ты, Дино.
Sen ha, Dino?
Дино, убери дым!
Dino, dumanı kes!
Ну, давай, динозаврушка, ты можешь войти в историю.
Hadi be dino, tarih yazacaksın.
Тренер здесь.
- Dino, nasılsın dostum?
Что может быть важнее Дино?
Nasıl bir akıl bu? Dino'dan önemli ne olabilir?
Я в ярости! Говорил же тебе - отправь парню фотку!
Dino'ya resmi yollamanı istedim diye kızdın, ama o senin işin.
Это Дино Папарелли.
Bu Dino Paparelli.
Если бы Дино был велоцераптор, то он бы съел Флинстоунов.
Eğer Dino * bir velociraptor olsaydı, Çakmaktaşlar'ın hepsini yerdi.
Как насчёт Дино-солдата?
Peki ya Dino-askere ne dersin?
Дoбpo noжaлoвamь в мup Дuнo Beльвema.
Dino Velvet'in dünyasına hoşgeldiniz.
Oдин из маньяков Дино.
Dino'nun delilerinden biri.
Oригинальный фильм Дино Вельвета.
Orjinal bir Dino Velvet yapımı.
Дино, Mашина и Эдди сняли фильм с реальным убийством, так?
Dino, Makine ve Eddie bir yeraltı filmi yapıyor, öyle mi?
Tеперь, Дино, брось арбалет.
Sen, Dino arbaleti bırak.
Я позвонил Дино и они с Mашиной прилетели сюда.
Dino'yu aradım O ve Makine uçağa atlayıp geldiler. Küçük bir parti yaptık.
Дино дал ей кучу таблеток.
Dino ona sakinleştirici verdi.
Уйди с газона, Дино!
Çimden çekil Dino.
- Иди-ка сюда, Дино.
Buraya gel, Dino.
Я попросил Дино об услуге.
Dino'dan bir iyilik istedim.
Она знает, что он тусит с Дино и тем парнем.
Dino ile takıldığını biliyor.
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
Frank, Dino, Peter, Joey ve Shirley hepsi ön sıradadırlar.
- Побольше Дино.
- Şimdi de Dino. Bu Dino.
Дино, пойди на минутку.
Dino, konuşmamız lazım.
Величайший из парней, да?
Dino harika biri.
Ну, Фред и Дино...
Ya Fred, Dino falan işte.
Дино Вельвет.
Dino Velvet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]