Disco перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Ролик дискотека изображения. Вот этот.
Roller Disco resminde.
И у нас так хорошо получится, что мы получим большой дом в Хампстеде и у нас будет комната в этом доме, и наш собственный клуб.
Daha iyiye gideceğiz ve sonra Hampstead'de bir ev alacağız. Ve evdeki bir odayı disco yapacağız.
Disco lady
İçeri ittir, Dışarı çıkart
Move it in, move it out
Bayan Disco
... и Диско-Дэн.
ve Disco Dan'le birlikteyim.
Мы слушали кассету итальянского диско.
Bir İtalyan disco müziği kaseti dinliyorduk.
Величайшие Хиты Диско.
"Disco's Greatest Hits"
диско! Диско! Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха
Disco!
Как он может зажигать в стиле диско?
Disco!
Идиот! В мечтах! ok делайте что-нибудь!
ama efendim eli, gözü ve kulağı olmayan, biri nasıl disco yapabilir.
Что тебе надо, Диско?
Ne istiyorsun Disco?
Ладно, Диско.
Pekala, dur biraz Disco.
Так, Диско видишь гопников?
Pekala Disco. Şu sersemleri görüyor musun? Onları sıkıştıracağım.
Прижми его, Диско.
Git yakala onu Disco.
Диско почило в Бозе.
Disco öldü.
Ты помнишь видео, где я пою "Disco Inferno", которое он выложил на YouTube?
"Disco Inferno" parçasını söylediğim videoyu YouTube'e koymuştu ya- -
Сегодня гей-диско ночь в Рубис.
Rubies'de gay disco gecesi var.
Люблю немного диско.
Disco severim.
♪ Диско девушка, проходит мимо Ты эта девушка!
Disco girl, coming through, that girl is you.
Все мужикотавры смеются надо мной, потому что я знаю все слова песни "Диско девушка"
Bütün "Adamatör"'ler benimle dalga geçiyor. Çünkü Disco Girl şarkılarındaki bütün sözleri biliyorum.
О, имеешь ввиду ♪ Диско девушка ♪ ♪ Проходит мимо ♪
- Oh, yani... disco girl, - coming through.
- Да, это был конец эры Диско.
- Evet, Euro-disco türünün sonlarıydı.
Диско Стю нашел что-то новенькое.
Disco Stu yeni bir şey buldu.
Диско Стю говорит, разворачивайся.
Disco Stu beni çağırıyoo!
Диско Стю разбит и брошен.
Disco Stu işine geri döner.
Доктор Джон Диско.
Dr. John Disco.
Ну, знаешь... мне так велела песня и я разбила свои пальцы о мой дискотечный шар в виде черепушки.
Ve şarkıda söylediği üzere ellerimi yukarı kaldırdım ve parmaklarımı bir anda kurukafa şeklindeki disco topuma çarptım.
Диско Стю попал в западню.
Disco Stu da seninle günümüzü inkar ediyor.
Доктор Диско из клуба Фэйрфорд!
Fairford Kulübü'nden Dr. Disco!
Я встречаюсь со своими друзьями в клубе Раш на вечеринке "Танцуй до упаду". Хочу, чтобы ты пришел.
Arkadaşlarımla Death to Disco gecesinde Club Rush'ta buluşacağım.
Восхитись оригинальностью мысли в ее элементарном виде.
Disco Inferno *?