Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ D ] / Donuts

Donuts перевод на турецкий

44 параллельный перевод
- Винни? - Парняга Винни.
- Vinny Bag o'Donuts.
Джеральд и его партнёр Дэйл Ригли припарковались у этой пончиковой.
Gerald ve ortağı, Dale Wrigley Alfie's Donuts adındaki çörekçinin önünde park etmişlerdi ki...
За закусочной "Пончики Данкина" обнаружен парень без головы.
Dunkin'Donuts'ın arkasında başsız bir adam bulmuşlar.
Кофе стоит, как в "Данкин Донатс". В 15 раз больше, чем нужно!
Dunkin'Donuts'dakinin aynı ama 15 kat pahalı.
Тогда мне два пончика...
İki Donuts, ve birde...
Например, Мередит или Кевин, кто станет награждать Кевина? "Данкин Донатс"?
Yani düşünsenize kim Kevin'a bir ödül verir ki, Dunkin'Donuts mı?
Я побил рекорд по выпиванию кофе с пончиками. ... но разумной цене для скучаещего по дому парня.
Yetecek kadar Dunkin'Donuts kahvesi şu evsiz adamdan gereğinden pahalıya bir kanyak aldım.
" вот, наконец, выгл € дываю € из центрифуги, на дворе уже 8 утра, а € у пончиковой, что р € дом с частным аэропортом.
Sonra kafamı dışarı çıkarınca bir baktım ki.. ... sabahın 8'inde havaalanının yanındaki Dunkin Donuts'tayım.
( Перечисляет название компаний ) Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Cadbury, Campbell Soup International, Cartwright Double-Sided Aluminum,
Bacardi, Bel Jolie, Birds Eye, Dadbury Campbell Soup International Cartwright double-sided aluminum Chevron Oil, Dunkin'Donuts General Foods Europe, Kodak, Lever Brothers...
Можно позже? Там Дингдонетс, Сансент-парк. На эстакаде, через полчаса.
Yarım saat sonra, Sunset Park'taki Dunkin'Donuts'a gel.
- Джимми, что там было, у лавки Тома?
Dunkin'Donuts'da ne oldu?
Просто этот же "сарай" я видела у кафе, когда пыталась встретиться с Джимми.
- Çünkü bu arabayı, Jimmy'le buluşmak için Dunkin'Donuts'a gittiğim zaman görmüştüm.
Знаешь, есть миллион черных пикапов, 20 миллионов Танкендонов, и это только в Нью-Джерси.
Sadece New Jersey'de milyonlarca siyah SUV ve Dunkin'Donuts var
И пончики.
Dunkin'Donuts.
А что за план заработать 401 тысячу баксов в Вуду Донатс?
Voodoo Donuts'taki para biriktirme planına ne oldu?
Можешь потратить пять баксов в "Данкин Донатс".
Dunkin'Donuts'a, beş dolarlık hediye çeki.
В любом "Данкин Донатс".
Tüm Dunkin'Donuts'larda.
Прямо у "Dunkin'Donuts"?
Dunkin'Donuts dükkanın arkasında mı?
Парнишка только что проронил на наши задницы цитату из рекламы Dunkin'Donuts.
Adam iki dakikada atasözünü çaktı.
" ак мы объедем пробки на еннеди перед ƒанкин ƒонатс.
Kennedy'nin oradaki Dunkin'Donuts'un önündeki dar geçite girme.
Ты должен поймать этого парня, который сверкал своей пятой точкой по всему Dunkin'Donuts.
Dunkin'Donutları'na kıçını süren adamı getireceksin bana.
Купон из "Данкин Донатс".
Dunkin Donuts kuponları.
Или ты думала, что там будут пончики и хотдоги?
"Donuts ve dogs" mu umuyorsun?
I had him go to Agnes's diner and buy coffee and donuts for patrol.
Onu Agnes'in yerine, devriye görevi için kahve ve çörek alması için gönderdim.
You know, some uniform cop comes in here every day with a 50 spot for coffee and donuts.
Bazı üniformalı polisler 50 dolarlık kahve ve kurabiye için buraya geliyor.
Это не ожог от кофе.
Bu Dunkin'Donuts kahvesinden olan bir yara değil.
Ну, моя сестра, она увидела его в Донкин Донатс.
Kız kardeşim onu Dunkin'Donuts'ta görmüş.
Едем в Dunkin'вопите, отпразднуем создание компании.
Hadi, Dunkin'Donuts'a gidip bu işi başlatalım.
Мы были адвокатами по делу Пончиков Чёрча против Амендолы. Это было...
Birlikte Church's Donuts ile Amendola davasını savunmuştuk?
Моя напарница нашла в интернете отзыв на ваше заведение, "Самые лучшие пончики"...
Ortağım The Best All Around Donuts adlı yeriniz hakkında yazılmış bir şikayet buldu.
"Самые лучшие пончики" доставляли в радиусе 3 миль.
- Best All Around Donuts 5 kilometre yarıçapında dağıtıyordu.
На фотографиях с места преступления из подвала Саймона видны пустые коробки из "Пончиковой."
Olayı yeri fotoğrafları Simon'un odasında birkaç boş Donuts ETC kutusu buldu.
Пончиковая на Кинг?
- King'teki Donuts ETC mi?
Единственной зацепкой на Сима Рипера был отзыв на сайте "Самых лучших пончиков".
- Tek ipucun Sim Reaper'in Best All Around Donuts yorumundaki gerçek kimliğiydi.
Я хочу что-нибудь классическое из "Баскин Роббинс", и чтоб ещё было из "Данкин донатс".
Baskin Robbins'ten klasik bir şeyler almayı düşünüyorum. O, ayrıca Dunkin'Donuts.
Бог мой, ты скачал приложение для "Данкин Донатс"? ( кофейня с пончиками - прим. )
"Dunkin'Donuts" uygulamasını mı indirdin?
Мы можем заехать за кофе в Данкин Донатс перед тем как пересечь мост.
Köprüye gelmeden Dunkin'Donuts'ta kahve için durabiliriz.
Данкин донатс делают свой кофе.
Dunkin'Donuts'ın kendi kahvesi var.
Например, когда я захожу в Тако Белл-Данкин Донатс, знаешь, что они мне говорят?
Mesela TacoBell-Dunkin'Donuts'a girdiğimde ne diyorlar biliyor musun?
Видишь ли, папочка, я - Тако Белл, а Макс - Данкин Донатс.
Gördün mü Daddy, ben Taco Bell'im ve Max de Dunkin'Donuts.
Кругом Старбаксы, Макдоналдсы, Данкин Донатс.
Starbucks var, McDonald's, Dunkin'Donuts.
- Донатс.
- Donuts.
Чем вы занимались в Hi-Ho Donuts в 5 утра?
Hi-Ho Donuts'ta ne yaptın? Bu sabah saat beşte mi?
- Вуду Донатс...
- Voodoo Donuts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]