East перевод на турецкий
523 параллельный перевод
- Хоть сейчас на подмостки.
- Gelecek hafta East Lynne romanını dene.
Восславим альма-матер, Пусть в веках остается она. Гордимся везде и всегда,
Selam sana Alma Mater Senin yıllanmış koridorların... ölene kadar övgülerimizle inleyecek... ve kalbimizde East St. Louis...
В последний раз я видел его лежащим на камнях.
Onu son gördüğümde East Walker Nehrindeydi.
Когда мальчишки идут купаться, например, в Ист-Ривер,... почему об этом сообщают в отдел убийств?
Çocuklar East nehrinde yüzerlerken, örneğin... bunun cinayet masasına bildirilmesi.
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
İki gün içinde, Şikago'da Ambassador East'te olacaksınız. Sonra da Güney Dakota'da, Rapid City'de Sheraton-Johnson Oteli'nde.
Кэплен уехал и направляется в Амбасадор ист в Чикаго.
Kaplan ayrılmış, Şikago'da Ambassador East Oteli'ne gitmiş.
У пристани Грин Ист.
Green East Harbor.
Он направляется на север по шоссе Ист Ривер.
East River Drive'da kuzeye doğru gidiyor.
На углу Ист Уэринг ровно в 11.
1 1.00'de East Warring ve BurIington kösesi.
848 1 / 2 Восточный Кенсингтон.
8481 / 2 East Kensington.
У вас зафиксировано движение около "Эйр-Ист 31", Центр в Индианаполисе?
İndianapolis Merkez, Air East 31 için trafik var mı?
У "Эйр-Ист 31" на 2. 00 есть объект, движущийся чуть выше и снижающийся.
Air East 31'in 2 : 00'de biraz üstte ve alçalan trafiği var.
"Эйр-Ист 31", вас понял.
Air East 31, tamam.
Центр, "Эйр-Ист 31".
Merkez, Air East 31.
Я думал, у "Эйр-Иста" посадочные огни были включены.
Air East iniş ışıklarını yaktı sandım.
"Эйр-Ист 31", вас понял.
Air East 31, cevap ver.
"Эйр-Ист 31" вышел из 340....
Air East 31, 340'dan çıktı.
"Эйр-Ист 31", вы желаете подать рапорт об НЛО?
Air East 31, UFO rapor etmek istiyor musunuz?
"Эйр-Ист 31", вы желаете составить какой-либо рапорт?
Air East 31, herhangi bir rapor verecek misiniz?
"Эйр-Ист 31", я тоже.
Air East 31, ben de.
Я вырос в Верхней части Ист-Сайд Манхэттен.
Ben Upper East Side, Manhattan'da yetiştim.
Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива. Прямо до залива.
East River'dan Hudson'a kadar dümdüz uzanıyordu.
Это дом для панихид 21702 East Central.
Burası cenaze evi.. .. 21702 Doğu Merkez.
Кто находится рядом с домами начинающимися на 20000, ответьте, прием.
East Central'ın 20,000 blok yakındaki uygun birimler lütfen cevap verin, tamam.
- Я хотел предупредить мр. Мак Кибена, но никого не застал.
- Bayan McKibben'a haber vermek için, 109 East Palace Sokağı'na gittim, ama orada kimse yoktu.
Ёто невозможно. " ам слишком сильное течение.
East nehrindeki bir şamandıraya kadar?
ќн лежит в больнице. ѕодлечим его...
Onu East Side Hastanesinde tutuyoruz.
≈ го вместе с сынишкой'рэнки Ќашли в " ст – ивер.
Onun ve oğlu Frankie'nin cesetleri dün East nehrinde su üstüne çıktı.
Восточный Бруклин, 12-14.
1214 East Brookline. Tanrım.
Не могу выразить как сильно я это ценю.
Kramer, East Hampton'a çok kez gittim.
Почему бы вам не зехать ко мне в Ист-Хэмптоне на выходные?
Bir hafta sonu bana gelsenize, East Hampton'a.
- Это Ист Ривер.
- East River ( Doğu Nehri )'nin.
- Ты плаваешь в Ист Ривер?
- East River'da mı yüzüyorsun?
Пахнет как Ист Ривер?
East River gibi mi kokuyordu?
Это Ист Ривер.
Bence sebebi East River.
Если Пивцы обыграют Детройт и Денвер Атланта в Юго-западной
Beers, Southwestern Division East Northern'de Detroit ve Denver
Он расскажет о роли своей в "Сирано".
East Lynne'de oynadığı Rolü anlatır size
Я Мэй Ли Ист - Восток.
Mae Lee East.
Мисс Ист сообщила, что вы хотели встретить МакГрата.
Bayan East, General McGrath'i görmeyi beklediğinizi söyledi.
Мисс Ист не позволит вам стать рабом своего разочарования.
Belki Bayan East, üzüntünüzün esiri olmanızı önler.
... и я им понравился. Они послали меня в их головной офис.
Back East'teki merkez ofislerine çağırmışlardı.
Да половина гостей этого дома имеет неуплаченную парковку.
Bunların yarısında East High okulu otopark belgesi var.
Мне на Ист-Сайд Плаза, пожалуйста.
- East Side Plaza'ya lütfen.
Сразу за Ист Ривер. Точно там, где я предсказал. - Портал?
East River'ın üzerinde, tam dediğim yerde.
О чём речь. Какая-то щель во времени на Ист-Ривер.
East River üzerindeki zaman yırtığından bahsetmek- -
Центр для подростков Ист Хиллз.
East Hills Gençlik Merkezi.
Но есть место, прямо здесь в Лос Анджелесе, которое может помочь этим детям в беде. Центр для Подростков на Ист Хиллз.
Ama Los Angeles'ta bu çocuklara yardım edecek bir yer var ; East Hills Gençlik Merkezi.
Избавься от него. Мы выбросим его в реку.
East Nehri'ne atıyoruz bu yüzüğü.
- Он снимает Кэсси Хорнер, заканчивает с ней, едет на такси до Ист-Виллидж убивает Терезу, времени как раз достаточно что бы успеть на поезд в 1 : 30...
Cassie Horner'ın işini bitiriyor, taksiyle East Village'a gidiyor. Theresa'yı öldürüp 01 : 30'daki Staten Island feribotuna...
Две в округе театров, в районе Таймс-Сквер одна в Ист-Вилледж.
Üçü Tiyatro Bölgesinde, Times Meydanı civarında biri East Village'da.
Я буду скучать по тебе.
"East Great Falls Bölge Havalimanı" - Seni özleyeceğim.