Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ E ] / Ed

Ed перевод на турецкий

3,533 параллельный перевод
Ну, так кто этот Эд Горски?
Peki, Ed Gorski kim?
Эд Горски был копом в Филадельфии, но он уволился.
Ed Gorski Philadelphia'da bir polisti, ama kovuldu.
Кафе "У маленького Эда" на Уолтропе.
Küçük Ed'in yeri Walthrop'da.
Ты собираешься сдать меня, как сдала своих приятелей Бобби Донолато и Эда Горски?
Eski arkadaşların Boby Donolato ve... Ed Gorski'ye yaptığın gibi beni ispiyonluyor musun?
Меня зовут Эд Салазар.
Adım Ed Salazar.
Позволь мне помочь...
- Yardım ed- - - Hayır, ben yaparım.
2003, Найак, Нью-Йорк. Эд Трентон.
2003 yılı Nyack, New York, Ed Trenton.
Пришёл с Эдом.
- Ed ile geldim.
Зови меня Эд, прошу.
Bana Ed deyin lütfen.
Эд, что у тебя?
Ed, ne buldun?
Брось, Эд.
Ed, lütfen.
Эд Хэйс.
Ed Hayes.
Эд Хейз никому не говорил.
Ed Hayes de söylemedi.
Эд... он...?
Ed... O...?
Всем вернуться в классы, шевелитесь.
Font color = "# 808080" ED : Herkes sınıfına dönsün, hadi.
Эд.
Ed.
Эд, Эд Ласк?
Ed, Ed Lusk?
Эд сказал, что я была немного... безрассудной.
Ed, benim pervasızca davrandığımı söyledi.
Чтобы проделать это заклятье "Кратос", Эду нужно будет принести кровь Турка к алтарю, если я прав. - Да.
Eğer haklıysam, bu "Kratos" büyüsünü gerçekleştirmek için Ed, Turk'un kanını almış ve sunmuş olabilir.
Два покушение на жизнь Турка произошли в школе, так может быть алтарь Эда там?
Turk'un hayatının iki girişimleri, okulda oldu. ... belki Ed onu okulda sunmuştur?
Эда Ласка никто с обеда не видел.
Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Необходимо, чтобы ты пошёл с нами, Эд.
Bizimle gelmen gerekiyor, Ed.
Что Эд Ласк болен?
Ed Lusk hasta mı?
Совпало не с Эдом Ласком, а с другой злой ведьмой.
Eşleşme Ed Lusk değil ama başka bir kötü cadı.
Мы нашли котел Эда Ласка.
Ed Lusk'ın kazanını bulduk.
Ингридиенты зелья полностью совпадают с теми, что мы обнаружили в котле Эда Ласка.
Büyü malzemeleri Ed Lusk'ın kazanında bulduklarımızla aynı.
Эд рассказывал нам, что у них были исцеляющие зелья.
Ed bunların şifa büyüsü olduğunu anlattı.
Что такое, Эд?
Ne var Ed?
Спасибо, Эд.
Teşekkürler Ed.
Алисия, приглядывай за Эдом.
Alicia, Ed'i takip et.
Но, Эд, третейский суд – это тоже самое, что и обычный суд.
Ed, arabuluculuk da mahkeme gibidir.
– Семена Эда?
Ed'in tohumları mı?
Возможно ли, что некоторые его семена попали на мою территорию, и я пересадил их? Конечно.
Ed'in tohumlarının arazime gelmesi ve onları ekmem mümkün mü?
Так что теперь я заслушаю аргументы по факту того, что семена Эда были посажены на земле Уэндела, и буду учитывать не только намерения.
Bu nedenle şimdi Ed'in tohumlarının Wendell'in tarlasına dikilmesi gerçeği üzerindeki savunmaları dinleyeceğim, yalnızca niyet olarak değil.
Ты контролируешь 90 % рынка, Эд.
Pazarın % 90'ını sen kontrol ediyorsun Ed.
Меня зовут Эдвард Сноуден, можно просто Эд.
Özür dilerim. Adım Edward Snowden. Ed de diyebilirsiniz.
Вот оно, ваше тлетворное влияние, Эд.
Bizi etkiliyorsun, Ed.
Хорошо. Меня зовут Эд Сноуден. Мне 29 лет.
Adım, Ed Snowden, 29 yaşındayım.
Придётся открыться Эду. Да.
Ed'e olan duygularımı itiraf etmekten başka şansım yok.
Я тебя не расстроила, Эд?
Seni hiç üzmedim değil mi Ed?
Признай это, Эд.
Yüzleş artık Ed.
Но я надеялась успеть поговорить с Эдом.
Ama gitmeden önce Ed ile konuşmayı umuyordum.
Слушай меня. Идиотка. Говорю тебе в последний раз, отпусти Эда.
Beni dinle seni küçük aptal sana son kez söylüyorum, Ed'i rahat bırak.
Она за него боролась.
Ed için savaştı.
А бедняжка Эд?
Peki ya zavallı Ed?
Просто делала, чтобы было шоу.
E alır, Ed'in şovunu izlerdim.
Эд, в лоб дам за такое.
Ed, bunu bir daha asla yapma.
Не плохая работа, Эд.
İyi iş çıkarmışsın Ed.
- Эд.
- Ed.
Верховный жрец не разговорчив, да?
Yani, Ed Lusk avukat istedi. Yüksek rahip konuşmuyor, ha?
Спасибо, Эд.
Teşekkür ederim, Ed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]