Enron перевод на турецкий
23 параллельный перевод
- Я точно не знаю но склонен винить в этом Энрона.
- Ne yaptıklarından emin değilim ama içimden Enron'u suçlamak geliyor.
Кеннету Лэю, главному спонсору предвыборной кампании Буша,
Bush'un seçim kampanyasına en çok bağış yapan Kenneth Lay ve Enron'un iyi yöneticilerine.
Вспомните "Энрон" и "Уорлдком"!
Lanet olası Enron ya da Worldcom kimseyi işe alıyor mu?
Таких, как Синтия Купер из "Уорлдком", Колин Роули из ФБР, Шеррон Уоткинс из "Энрона".
Worldcom'dan Cythia Cooper, FBl'dan Coleen Rowley ve Enron'dan Sherron Watkins gibi insanları.
А называется
İsmi Enron. Çeviri :
Посмотри на Тайко и Энрон.
Bak şimdi Tyco ve Enron'a.
Все эти корпорации...
Enron, WorldCom.
- О! Я слышала, в Энроне работают пара девушек вроде меня.
Benim gibi birkaç kızın da Enron'da danışmanlık yaptığını duymuştum.
Я бы думал о Падди как о случае корпоративного мошенничества.
Ben Paddy'nin Yeri'nde Enron-tipi bir durum var sanıyordum.
- Финансы? Дело "Энрон"...
Borç yüzünden mi yatmış, Enron davası mı yoksa?
Ладно, я забираю все пластинки, ты - диски. Печатную машинку - мне, а компьютер - тебе. Я беру акции Энрона, Ты берёшь акции Майкрософт.
Tamamdır, ben plakları alıyorum, sen CDleri al ben daktiloyu alıyorum, sen bilgisayarı al ben Enron hisselerini alıyorum, sen de Microsoft hisselerini al.
Все это яйца выеденного не стоит, но дело так раздули, будто бы раскрыт корпоративный подлог.
Zor bir karar değildi ama şimdi hepsi Enron'ın kirli çamaşırlarını ortaya çıkarttıklarını sanıyor.
А если я не стану вставать, а просто слегка кивну, так по-скромному?
Enron şirketinde çalıştığım yaz. Fena fikir değilmiş. - Güzel.
Лучше только Энрон и ЭйАйДжи, и Берни Мэдофф,
Tabii Enron ve AIG dışında.
Я имею в виду, помните Enron?
Enron'u hatırlıyor musun?
Это не та игра, с которой я рос, в которую играли на туманных полях Энрона, Пак Белла, потом SBC, а сейчас в парке AT T.
Bu benim sisli Enron Field'da, Pac Bell'de, sonra SBC ve şimdi de AT ve T Parkı'nda oynayarak büyüdüğüm oyun değil.
— 1993 его жена ¬ енди работала в правлении Ёнрон.
1993'ten beri karısı Wendy Enron'un yönetim kurulundaydı.
Ты ведь не видела меня на процессе по делу Энрон?
Enron davasında beni görmedin değil mi?
My... my entire life just went enron, and... that's your answer?
Tüm hayatım alt üst oldu ve senin cevabın bu mu?
Общие новости. "Энрон".
Genel haberler. Enron.
После произошедшего с компаниями "Энрон" и "Ворлдком", власти проявляют особую бдительность.
Enron ve WorldCom'da olanlardan sonra, devletin gözü ciddi şekilde açıldı.
Скиллинг сел на 14 лет за Энрон.
Enron için Skilling 14 yıl yemişti.
Или Энрон?
Enron'dan ne haber?