Epi перевод на турецкий
94 параллельный перевод
- Один миллиграмм
Epi nerede? - Anladım. 1 miligram.
Эпинефрин введен.
Epi içeride.
Попробуйте еще миллиграмм эпинефрина.
1 mg daha epi deneyelim.
ƒавайте попробуем теплый солевой раствор, 1 миллиграмм эпинефрина и анализ крови на газы.
Sıcak tuz, bir miligram epi ve kan gazı vermeyi deneyelim.
- ƒайте мне один миллиграмм эпинефрина.
Bir miligram epi verin.
я ввела 1 миллиграмм эпинефрина.
1 epi veriyorum.
Дайте миллиграмм EPI.
Bana bir miligram Epi ver.
Еще один миллиграмм Эпи.
Bir miligram daha epi. Hadi.
Введите кубик эпинефрина и начинайте реанимировать.
Bir epi ver. CPR.
Будем вводить эпинифрин.
Epi'ye devam etmeliyiz.
Разряд 360. Дайте 1 миллиграмм эпитаксила.
360'a ayarla. 1 milligram epi.
Да, эпини-что-то там нифрин, мужик.
- Evet, epi-falan işte.
Эпи... по 10 мл что ли?
Epi... 10 milligram?
Введите 1 эпинифрина и соедините его с монитором.
Ona epi ver, ve monitöre bağla.
Введите больше эпинифрина.
Yüksek dozda epi ver.
Введите ему 3мг эпинифрина, немедленно.
Ona 3 doz daha epi ver. Hemen.
Без изменений.
Epi ve Atropine içerde.
Один миллиграмм АНП.
Bir miligram epi verin. ( Epi : Epinefrinin kısaltması, adrenalin hormonu, çeviren )
Итак, мы проникаем здесь далее идем вдоль эпитаксиального слоя пока не достигнем этой зоны.
Bupivacaine karışımını vereceğiz içeriye daha sonra bu bölgelere lidokain ve epi vereceğiz.
Значит так, ему ввели 3 дозы epi и 200 lb.
Ona 3 kere epi ve 200 ml lido lobus verdik.
Давай еще адреналина.
Bir doz daha epi verelim.
- Мы... мы поместим 3 миллиграмма эпинифрина
- Biz... biz, ah, 3 miligram epi verdik...
введите ей 1 миллиграмм эпинифрина, через её трубку
Tamam, bir doz epi vererek başlıyoruz.
введите эпинифрин снова.
Tekrar epi ver.
у неё была попытка сердцебиения полтора часа назад. посмотри другие показания
Bir buçuk saattir epi veriyoruz.
Сейчас нам нужно заставить её сердце биться введите её 1 миллиграмм эпинифрина сделайте её А.Б.Г.
Tamam, ABG hazırlayın. 1 miligram epi, bir gram magnezyum ve kalsiyum verin. Burada olmak istemiyorum.
введите 1 мг. эпинифрина.
1 milligram epi verin.
Вколите кубик эпинефрина и кубик атропина.
- Ne... - Bir doz epi, bir doz atropin verin.
Мужчины Oi ippeon stroton oi de pesedon oi da naon phais эпитаксиальный слой gan malainan emmenai kalliston, эго de кругозор otto это eratai.
Oi men ippeon stroton oi de pesedon oi da naon phais epi gan malainan emmenai kalliston, ego de ken otto tis eratai.
- 1 эпинефрина
- 1 epi vurun.
Вколите ещё эпинефрина.
Bir tane daha epi vurun.
- Заряжай еще раз на 50.
Epi'yi veriyorum.
Инъекция осталась всего одна.
Sadece bir doz EPI kaldı.
Ампулу эпинефрина и атропина.
EPI ve Atropin.
- Ампулу эпинефрина.
- EPI'yi yükseltin.
Я. Поняла? Горан, 5 эпинефрина.
- Ben hallederim, tamam mı Goran, 5mg epi.
Опустите. 5 кубиков эпинефрина.
- 5 c.c epi.
Дайте ампулу эпинефрина.
Bana epi, stat bir amfi verin.
Эпинефрин!
Epi verin!
Введите эпинефрин и атропин.
Epi ve atropine verin.
Дайте один миллиграмм адреналина струйно.
Seruma 1 miligram EPI verin.
Принесите эпинифрин.
İlaçları hazırlayın. Epi getirin.
Нам срочно нужен эпинефрин.
Hemen epi vermeliyiz!
Миллиграмм эпинифрина.
1 mg epi.
Вы вводили эпинифрин?
Epi verdiniz mi?
как её состояние?
Bir epi daha nasıl olur?
- Сколько эпитаксиальных слоев?
- Kaç epi oldu? - Altı. - Dış gösterge?
Очень кстати...
Merhaba epi-lady.
Начнем вливание эпинифрина.
Pekâlâ, Epi damlatmaya başlayın.
Нет.
Oh, hayır Internal paddle'ı ver. 1 epi'ye çıkar.
- белли эпи кью правильно Ѕель эпик эпический фильм бель эпок - прекрасна € эпоха.
- "Belly Epi-cue". Bence "Bell Epic" tir o. "Epic" işte.