Esplanade перевод на турецкий
12 параллельный перевод
Приходи в Эспланаду. В девять часов.
Esplanade'ye git, saat dokuzda.
Esplanade, Theatres By The Bay
Koy Tiyatrosu
Я уже записал The Esplanade.
Tiyatroyu kaydettim.
И чтобы у нас были свои воспоминания,... мы продали дом отца на Эсплэнэйд.
Sonra, kendi hatıralarımız olsun diye babamın Esplanade'deki evini sattık.
Эсплэнэйд ТАНЦЕВАЛЬНАЯ СТУДИЯ
Esplanade DANS ATÖLYESİ
Так же, прошу вместе со мной поприветствовать Рене Освина, ассистента секретаря Государственного департамента Городского и жилищного развития.
Ama birdenbire yalan sudan dışarı çıkmış ; gerçeğin kıyafetlerini üzerine geçirmiş ve Esplanade'den, Elysian Fields Avenue'ye doğru koşmaya başlamış.
Слушай, у меня денег не хватит. Но если бы ты поехал по Сити-Парк авеню и повернул на Эспланейд и Сейнт-Клод, а не ехал бы по шоссе, то на счётчике было бы меньше.
Param çıkışmadı, biliyorum ama çevre yoluna girmek yerine City Park Caddesi, Esplanade'e ve oradan St. Claude'a girseydin daha az tutardı.
А чего не сказал ехать по Сити-Парк и Эспланейд?
- City Park ve Esplanade'ten gitmek istiyorsan, öyle söyle.
Говоришь "Эспланейд" - везу по Эспланейд. Всё просто.
Esplanade'ten gitmek İstersen, Esplanade'ten götürürüm.
Нет, просто автобус шёл только до Сент-Джон а дальше пешком, встречаешь белых ребят из седьмого района.
- Hayır Bayou St. John'a iki otobüsle gelirdim. Beyaz çocuklarla gidişte Esplanade'te, dönüşte 7. Mahalle'de kavga ederdim.
Это через Эспланейд.
Mahaile'denim. Esplanade'in öbür tarafından.
I warm me bones on the esplanade have tea and scones with me gay young blade
Genç ve neşeli berberimi de alır Çay ve çöreklerimle Kıyıda kemiklerimi ısıtırım