Essential перевод на турецкий
10 параллельный перевод
Я не думаю, что Эссеншл FM мне подходит.
Essential FM'in pek bana göre olduğunu sanmıyorum. Tamam. Sana 10 kat daha fazla seyirci vadediyorum.
- Эссеншл FM?
- Essential FM mi?
Я сейчас на Эссеншл FM.
Şu an Essential FM'deyim.
Я думаю, что они кучка любителей джинглов и ебаных в рот мудаков.
Sen Essential hakkında ne düşünüyorsun? Bence onlar bir grup reklam şarkısı seven, şirket yalakası orospu çocuğu aptallar.
ESSENTIAL KILLING ( 2010 ) НЕОБХОДИМОЕ УБИЙСТВО
ESSENTIAL KILLING ( 2010 ) Ölümüne Kaçış
I suggest shutting down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.
Bütün gerekli olmayan sistemleri kapatıp bütün enerjiyi kalkanlara vermeyi öneriyorum.
Shut down all non-essential systems and put everything you can into the shields.
Gerekli olmayan bütün sistemleri kapat ve bütün enerjiyi kalkanlara yönlendir.
Сочинения Ганди.
Essential Gandhi.
Отлично.
Ben Essential FM'de çalışıyorum.
Соведущий?
Essential FM'deyiz!