Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ E ] / Establishment

Establishment перевод на турецкий

8 параллельный перевод
Эстаблишмен называет нас детьми, а сами при этом ездят на Кингс-кросс и занимаются с детьми сексом, чтобы дать им заработает на крэк.
The Establishment bize çocuk derken King's Cross'ta onlarla seks yapıyorlar. The Establishment bize çocuk derken King's Cross'ta onlarla seks yapıyorlar.
I'm the manager of this establishment. ( Я управляющий этого заведения )
Ben buranın müdürüyüm.
Одна из песен так и называлась : Anti-Establishment Blues.
Bir şarkının adı Anti-Establishment Blues'du.
# But all I heard was the establishment's blues ( Сегермен ) Страны по всему миру говорили жуткие вещи про правительство апартеида, но мы об этом не знали, потому что они контролировали новости.
Dünyadaki ülkeler Apartheid hükümeti hakkında korkunç şeyler söylüyordu ancak bizim bundan haberimiz yoktu çünkü haberler, devletin kontrolündeydi.
He'd prefer we keep his fine establishment out of it.
O, biz tutmak tercih ederim onun iyi kurulması bunun dışında.
Это тип организации, которой, несмотря на отстраивающийся район вокруг себя, все еще вполне удается привлечь сомнительных клиентов.
It's the kind of establishment which, despite the rapidly gentrifying neighborhood around it, still manages to attract a thoroughly seedy clientele.
It includes every employee of every retail establishment in the area.
Bölgedeki tüm dükkanların bütün çalışanları listede.
I'm Mimi Tan. This is my establishment.
Burası benim işletmem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]