Ew перевод на турецкий
70 параллельный перевод
Какая пошлость.
Ew, iğrenç.
Сегодня вечером я хотел бы заказать... - кальмаров, - Ээ.
Bu gece seçimim, mürekkepbalığı tabağı, Ew.
Итак вы, парни, возьмете в свои руки гордость американской авиации Оскар EW 5894 Фаллос тактический истребитель-бомбардировщик.
Şimdi... siz çok övündüğümüz Amerikan cephaneliğinin arka planında görev alacaksınız : Oscar EW 5894 Phallus taktik savaş ve bombardıman uçağı.
Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Ew, bu çocuğun babası olsaydım nefret ederdim.
Моя маленькая Мэгги, боюсь, я больше никогда не возьму тебя на руки.
Oh, Küçük Maggie. Seni bir daha kucaklayamayacağım. Ew!
Краббеле...
Ix-nay on the ew-Jay.
Насекомое!
Ew, böcek.
- Это единственный ингредиент Слёрма.
- Ew! Bizi kurtaracağım! - Slurm'un tek gizli katkısı bu.
Я получаю множественные сигналы.
TAO, EW. Radardan aralıklı sinyaller alıyorum.
Я однажды увидела одного парня сзади, и он казался нормальным.
Ew, biliyor musun, bir seferinde o adamı arkadan gördüm ve tamamıyla bir erkek gibi görünüyordu.
Pittsburgh? Ew.
Pittsburgh mu?
Комиксами?
- Çizgi romanlar mı? Ew.
Ну и ванная...
Bu banyo çok... ew.
- Гадость
- Ew! - İğrenç!
Тогда получишь миску персиков со сметаной.
O zaman sana güzel bir peynirli sandwich hazırlayayım. Ew, iğrenç.
Они играют в старые настольные игры, И пьют вино, чтобы развеселиться.
Eskiden kalma kart oyunları oynuyorlar, şarap içmekten zevk alıyorlar... ew.
Это тот конкурс, где ты слизываешь сливки с дечонки.
Oh, ew. Bu, bir kızın üzerinden krema yemen gereken yarışma.
Или...
Ew.
Ew. Отвратительно.
Bu çok iğrenç.
Прошу прощения.
Ew. Pardon.
Боже, это весьма странно.
Tanrım, bu çok garip. Ew.
ох.... эм.....
Oh, ew.
Да. Я принёс Пад Си Ю... И...
Sana Pad See'den aldım-ew... ve... uh...
Думаю...
Yani... Ew.
- Фу!
Ew!
- Фу.
Ew.
Райаном?
Ew, Ryan?
апчхи!
Ew!
Ew. l средство, действительно не.
Demek istediğim :
Ты что, серьезно?
Ew. Hayır, ciddi misin?
Тревис, ты отвратителен.
Ew, Travis, İğrençsin.
Кто испортил воздух?
Ew. Kötü koktu?
Оу
Ew.
- А за год я самостоятельно научилась говорить по-английски...
- Ew. - 1 yıl içinde, Kendi kendime İngilizce konuşmayı öğrendim...
Стоки.
Ew, kanalizasyon.
Оо!
Ew!
Шесть лет управления E.W. в сети это не делает управляющего редактора.
EW Online'ı altı yıl yönetmekle yönetici editör olunmuyor.
- Да. - EW!
Evet.
Фууу!
Ew!
Фу.
Ew. Ew.
Фу, отстань от меня, ты омерзительна.
Ew, bırak beni. İğrenesin!
У меня рот был открыт!
Ew! Ağzım açıktı!
Эх!
Ew!
Какая гадость!
Ew, iğrenç.
Фу!
Ew!
Пожалуйста, Хильденбург, ну не будь дурочкой.
- Ew! Hadi, Hildenburg, aptal numarası yapma.
Паркер, они не физкультурой занимаются.
Ew! Parker, onlar egzersiz yapmıyorlar.
Ew. - Высокий.
- Şahane.
Для твоей мамы.
Ew!
Ew!
İğrenç!
Эм!
Ew!