Fez перевод на турецкий
579 параллельный перевод
Где Фез?
Fez nerede?
- А как мы переключали каналы, когда не было с нами Феза?
- Fez yokken nasıl kanal değiştirirdik biz?
Нет, погоди, Фез, ты еще с бабулей не знаком.
Bekle, Fez, Büyükannem ile tanışmadın.
Обделанный кожей. Знаешь что мы должны сделать?
Hyde ve Fez'i başımızdana atıp, arka koltukta sevişebiliriz.
Остались только мы с тобой, маленький приятель.
Evet, Fez. Ve bu yanlış, dostum.
Тогда у меня вопрос, Хайд. Каков предел мастурбации?
Onun için hiçbişey çok fazla sayılmaz, Fez.
Кстати, Фез, клевая татуировка, чувак.
Bu arada dövmen güzelmiş Fez.
Вообще-то, Фез, только Донна и я собираемся...
Fez, aslında sadece ben ve Donna gideceğiz... Ooo, anlıyorum.
Нога Феза мою ногу трогает.
Fez'in bacakları benimkilere değiyor.
- Твой хотя бы оставил нас одних.
Yalnızsın. - Evet. Zavallı Fez ha?
О, отличная шутка, Фез.
Bu iyiydi, Fez.
Разве это не могут быть трусики Феза?
Fez'in külotu olamaz mı?
То есть, неужели так трудно представить Феза в машине с женщиной?
Fez'i arabada bir kadınla hayal etmek çok mu zor?
- Фез, ты не поднимешь?
- Şunu benim için alır mısın, Fez?
Фез уже делает лёд.
Fez, buz yapıyor.
А у бедного Феза в штанах был лёд.
Ve zavallı Fez'in pantolonun içinde buz vardı.
А, они повсюду, Фез.
Her yerde var, Fez.
Ты бегаешь за Хайдом, как Фез за тобой.
Fez senin nasıl canını sıkıyorsa, sen de Hyde'ınkini sıkıyorsun.
Фез и я никогда не будем вместе.
Fez ve ben aska olmayacak.
А Фез не пуэрториканец?
Puerto Rican, Fez değil mi?
Все дамочки хотят отведать Феза.
Bütün kadınlar Fez'den bir parça istiyor.
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
Fez, son kez söylüyorum. Bilmececi seni duyamaz.
Эй, Фез, отгадай вот это.
Hey, Fez. Şunu çöz bakalım.
О, но, Фез, только если ты отгадаешь вот это.
Fakat Fez. Ancak sen de şunu çözersen.
- Стой! Фез!
- Dur, Fez.
В-третьих, меня от тебя тошнит и любой из этих парней... был бы лучшим партнером, чем ты, даже Фез.
Üçüncüsü, beni iğrendiriyorsun ve buradaki herhangi bir erkek senden çok daha iyi bir partner olur. Fez bile.
Эм, нет, я это не серьезно, Фез.
Hayır, öyle demek istemedim, Fez.
То есть, выбрать Феза вместо меня?
Fez'i bana tercih mi ediyor?
То есть, если подумать, то что такого есть у Феза... кроме нереально сексуального акцента и нереально привлекательного тела?
Çünkü düşündüğümde, Fez'in hoşlanacak neyi var ki? İnanılmaz seksi aksanı ve dehşet verici vücudu dışında.
Ну вот, просто представь, если Фез поможет Джеки победить в роллер диско... она может сорвать с него одежду и заняться с ним сексом прямо там, на катке.
Düşünüldüğünde, eğer Fez Jackie'nin yarışmayı kazanmasına yardım ederse kız, çocuğun kıyafetlerini parçalayıp, onunla buz pistinde seks yapabilir.
Похоже, Джеки и Фез следующие.
Sanırım sıradakiler, Fez ve Jackie.
Фез только что споткнулся.
- Gördün mü? Fez hata yaptı.
Ну, я вот видел кучу ошибок, особенно у Феза.
Birçok hata gördüm. Özellikle de Fez'den.
О, Фез, спасибо.
Fez, teşekkür ederim.
Пойдем, Фез.
Gidelim, Fez.
Фез получил Джеки, а тебе придется выдавливать из себя тот шарик.
Fez, Jackie'i aldı ve sen bilyeyi dışarı çıkarmak zorundasın.
Эй, Фез, я только что сочинила стих.
Hey Fez, sana bir şiir yazdım.
Жил да был Фез-парнишка... и задница у него была отлична.
Bir zamanlar gerçekten harika bir kıçı olan Fez isminde bir adam varmış.
Не делай этого.
Yapma, Fez.
Ответь-ка, Фез.
Bunu çöz bakalım, Fez.
Ну... ты будешь меня целовать, Фез?
Eee... Beni öpecek misin, Fez?
Ну нравится Джеки Фез.
Jackie, Fez'den hoşlanıyor.
Ты поступил правильно, Фез, но маленький совет на будущее.
Doğru olanı yaptın, Fez. Ama sana bir tavsiye :
Фез, ты напился.
Fez, sen sarhoşsun.
Понял.
Bu harika, Fez.
Я вижу Лондон, я вижу Besticle.
Otur, Fez!
- Оки-доки.
- Fez'di değil mi?
Это Фез, а вы кто?
Ben Fez, siz kimsiniz?
Да, Фез, прямо американские горки, так ведь?
Evet Fez, gerçek bir roller coaster, değil mi?
Перестань, Фез.
Hadi ama Fez.
Окей.
Pekâlâ, Fez.