Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ F ] / Firewall

Firewall перевод на турецкий

34 параллельный перевод
Но он пробил защиту... наших самых секретных файлов... и сумел передать разум в виде потока данных.
Fakat hacker firewall un çevresinden dolaşıp bazı gizli dosyalara erişmiş ve değiştirmiş ve hayalet bağlantı programını kullanarak hayalete dosyaları göndermiş.
Я хочу, чтобы ты ещё раз проверил надёжность их защиты.
Kullanmakta olduğumuz firewall un koruma kapasitesinin 2 katına çıkarılmasını istiyorum.
Я вошёл в это тело,... потому что не мог взломать защиту 6-го отдела.
Bu vücudun içine girdim çünkü 6. bölgenin firewall unu kıramıyordum.
Я полностью себя подставил. Теперь придется работать с подстраховкой.
Şimdi tüm operasyonlarımı sıfırdan firewall ardına koymam gerekiyor.
Компьютеры подключены к внешней сети но не полностью защищены.
Bilgisayarlarda gerekli dosyalar yüklü ve firewall'lar kurulu.
В файерволле 32 ошибка 280.
Hepsi aktif. Firewall 014 aşıldı.
Установить карантин заражённых зон.
Firewall 032'de hata 280 oluştu.
Изолировать точку доступа, создать активный файерволл.
Firewall gönderiliyor. Birden çok terminalde sinyal var.
Том, взгляни на это.
"FIREWALL NOTU'NU BULUN" Tom, şuna bak.
Ищите "Меморандум о Файрволе."
"Firewall Notu"
Файрвол... это программа для безопасности сети.
Firewall... bu bir programdır, güvenli bir ağ.
Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке?
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü?
Я все знаю про "Файрвол".
"Firewall" dan haberim var.
Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
Biliyorum size göre önemli veya ilginç gelmeyebilir... ama bilgisayarlara anti-virüs ve firewall yüklememizin... gayet makul nedenleri var.
И всё это с имитацией Pix Firewall.
Hepsi de emulatör üzerinde.
АНБ установило файерволы.
NSA her yere firewall kuruyor.
Китайская Стена перевод :
Çin Seddi * Chinese Wall'ın kelime anlamı Çin Seddi olsa da burada Firewall yani Ateş duvarı olarak düşünülebilir. Amerikan iş dünyasındaki Şirket bilgilerinin gizliliğinin korunmasını ifade eden bir sözdür.
Этот священный антивирус просканирует и удалит призрограммы в радиусе 6 метров.
Bu kutsal firewall, hayaletleri tarar ve 6 metre karelik alana yaklaştırmaz.
И между нами стена.
Ve aramızda "firewall" var.
Brauer got behind the firewall.
Brauer firewall'u aştı.
Ты пыталась запустить вирус, который проест стену безопасности?
Firewall'a virüs bulaştırmayı ya da IP şeysini falan denedin mi?
Но в 2002 году та же китайская компания купила файерволл у бостонской компании "Каннейворт Данлап".
Ama, 2002 yılında aynı Çinli şirket Cunneyworth Dunlap adı altında bir Boston şirketinden firewall programı satın almış.
Один из наших расследователей, Калинда Шарма, обнаружила инвойс от подставной компании ЦРУ, которая продавала программное обеспечение всеми любимой китайской компании.
Araştırmacılarımızdan biri Kalinda Sharma,... firewall yazılımını herkesin favorisi Çinli şirkete sattığını gösteren CIA'in paravan şirketlerinden birinden bir fatura bulmuş.
Это как сетевой экран против утечек информации.
Sızmalara karşı bir önlem, bir tür firewall.
Упёрся в фаервол.
Firewall'un dışında takılıyor.
В этом фаерволе есть уязвимость нулевого дня.
Firewall'da bir açık var.
Я должен обойти этот файерволл.
Şu firewall'u geçip geçmişe ulaşmam lazım.
Нет, потому что здесь файерволы ещё лучше, и я расстроена, и мне нужна помощь, чтобы сосредоточится.
Hayır, çünkü firewall diğerinden de beter ve canım sıkıldı ve yardıma ihtiyacım var.
Как только мы пройдем через файерволы других покупателей, мы предъявим вам обвинение и в этих убийствах.
Ve diğer alıcıların firewall'larını aştığımız an o cinayetlerden de seni sorumlu tutacağız.
— Крутой файервол. — Благодаря ей, без сомнения.
- Yüksek güvenlikli firewall kullanıyorlar.
Получил премию за диплом "Запрет по умолчанию" в фаервол.
Varsayilan-Engellenmis firewall güvenlik sistemleri ile ilgili tezi ile Sprowls ödülüne layik görüldü.
Почему корабль не заблокирован? Виновата Андроид.
Benim içeri girdiğimi fark edince... bir dizi firewall aktive etmiş olmalı.
Вы ведь пришли из-за "Файрвола", так?
Buraya "firewall" için geldiniz, değil mi?
The Good Wife / Хорошая жена s02e16 Great.Firewall / Великая огненная стена русские субтитры TrueTransLate.tv
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]