Gallardo перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Ею руководят Менни Секуера и Хектор Гаардо.
Manny Sequiera ve Hector Gallardo tarafından yönetiliyor.
Синьор Галльердо.
Sinyor Gallardo.
Когда все там узнают, что я убил Эскобара Галлардо, я стану королем, черт побери. Богом!
Eğer içeride herhangibiri Escobar Gallardo'yu öldürdüğümü öğrenirse, kahrolasıca bir kral olurum, bir peygamber!
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Escobar Gallardo'nun size Noel hediyesi gibi bir şey neden gönderdiği hakkında fikri olan var mı?
Миссис Галлардо.
Bayan. Gallardo.
Гала Галлардо.
Gala Gallardo.
Я понимаю, вы через многое прошли, миссис Галлардо, но последний раз, когда у меня был кейс полный денег от вашего мужа, я получил инъекцию ботокса в член.
Çok fazla şey yaşadığınızın farkındayım, Mrs. Gallardo, fakat kocanızdan en son içi para dolu bir çanta aldığımda, sikimden botoks iğnesi yemiştim.
Я Эскобар Галлардо.
Ben Escobar Gallardo.
Поприветствуйте... известного как " Крэйзи-8.
Domingo Gallardo Molina'ya, Merhaba deyin. Namı diğer "Krazy 8"
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Ama Dan, bir Gallardo sürüyorsan istediğini giyebilirsin.
Возьму Gallardo прокатиться.
Gallardo'yu sürüşe çıkartıyorum.
Он покупает желтый gallardo.
Sarı Gallardo'yu alıyor.
Superleggera Gallardo... яркий, мощный и взрывоопасно быстрый.
The Gallardo superleggera... hafif, güçlü, ve hızlı patlayıcı.
Gallardo Balboni... редкий, с приводом на задние колеса Ламборгини.
The Gallardo Balboni... nadir bulunan arkadan itişli bir Lamborghini.
Lamborghini Gallardo LP 570-4 Superleggera.
Lamborghini Gallardo LP 570-4 Superleggera.
Я стал единственным кому водители пуристы доверили, управление Lamborghini Gallardo Balboni ограниченного-издания.
Kendimin de takdir ettiği gibi bir sadelikte kullanıyorum, ve bu sınırlı üretim Lamborghini Gallardo Balboni.
Это был поединок между моим выбором, Gallardo Balboni, автомобилем для водителей...
Benim seçimimin arasına bu bir güç gösterisiydi, the Gallardo Balboni, sürücünün arabası...
Rutledge болел за мощного Murcielago SV, и Adamanas защищался сплавом космической эры и технологий от Gallardo Superleggera.
Rutledge was rooting for Murciélago SV'nin gücünü köklüyordu, ve Adam da Gallardo Superleggera'nın uzay çağı teknolojisini savunuyordu.
1.19.6, так что он здесь, между Lamborghini Gallardo и Ferrari Scuderia.
1.19.6, yani burada... Lamborghini Gallardo ve Ferrari Scuderia'nın ortası.
Донни был внедрен в картель Галлардо из Тихуаны.
Donnie Tijuana'daki Gallardo kartelinin içindeydi.
Lamborghini Gallardo.
Lamborghini Gallardo.
Из всех когда-либо проданных Lamborghini, более половины - Gallardo
Aslında satılan Lamborghinilerin yarısı Gallardo'ydu.
Кроме принятия эстафетной палочки от Gallardo... Huracan также должен продолжать противостояние с лучшими из лучших -
Bayrağı Gallardo'dan devralmanın yanında..... Huracan büyük rakiplerine de kafa tutabilmek zorunda.
Всё это благодаря сильно обновлённому
Tüm bunlar Gallardo 5.2 V10.
V10 от Gallardo, объёмом 5,2 литра.
üzerindeki ağır bir çalışmanın meyvesi.
И это хорошо, потому что у Gallardo была...
Bu iyi bir şey çünkü Gallardo'nunki...
Ты прав, потому что в этой части доски, обычно находятся Ferrari и всякие серьёзные штуки, но Lamborghini должны быть здесь, что интересно, потому что во тут находится Gallardo.
Hayır haklısın. çünkü listenin bu kısmı Ferrarilere... ve ciddi şeylere ait. ve Lamborghiniler şurada olmalı. Ki ilginçtir Gallardo da burada.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды.
Ta ki bir gün, Salamanca'dan güzel bir Gallardo boğası onu şişledi ve bu ışıltılı uzun yaşamının sonu oldu.
Если бы не тот факт, что лобовое стекло теперь слишком близко к лицу, это было бы как в "Ламборджини Галлардо".
Ön camın yüzüme çok yakın olması gerçeği için olmasa, Bir Lamborghini Gallardo gibi hisseder.
Да, одну минутку, пожалуйста.
Hector Gallardo lütfen.