Gare перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Поезд с секретными фондами НАТО..... отправляется с Северного вокзала в 18 час. 56 мин.
NATO'nun Gizli ödeneklerini taşıyan bu Tren... Yarın, Yani 16 Temmuz Günü, Saat 18 : 56'da "Gare du Nord" istasyonundan hareket edecek.
- На Восточном вокзале.
- Gare de l'Est'deki.
( говорит по-французски )
La gare, s'iI vous plait, pour Paris.
Да, он заказал такси на северный вокзал.
- Oh, evet. Gare du Nord ( Kuzey Garı ) için bir taksi istedi.
Он заказал такси на северный вокзал.
- Gare du Nord ( Kuzey Garı ) için bir taksi istedi.
Это железнодорожная станция.
Gare de l'Est. Bu bir tren istasyonu.
Встретимся завтра на Северном вокзале.
- Yarına kadar, Gare du Nordda! - Trenle mi geliyorlar?
Завтра до полудня будьте на Северном вокзале.
Yarın öğleden önce, Gare du Nord'a gidin.
Гари, нам пора.
- Gare, biz gitmeliyiz.
Эй, Гери.
Hey, Gare.
Огги, поезд прибудет на Лионский вокзал в 2 : 17?
Auggie, Gare de Lyon'a saat 2.17'de gelen herhangi bir tren var mı?
Энни думает, что он, возможно, прибудет на Лионский вокзал в течение 15 минут.
- Annie 15 dakika içinde Gare de Lyon'da olacağını düşünüyor.
Для меня одна из самых красивых сцен сериала - когда Блэр бежит через вокзал Сен-Лазар в этом алом платье от Оскара де Ла Рента.
Dizinin en güzel anlarından biri Blair Waldorf'un Gare Saint-Lazare'da turuncu elbisesiyle koşmasıydı.
— Эй, Гэр-Бэр.
- Gare-Bear?
Спасибо, Гари. Я ценю то, что ты делаешь.
Teşekkürler Gare, sana minnettarım.
- Эй, Гэри?
- Oh, hey, Gare?
чистил туалетьı в доме престарельıх, знаешь, большой дом престарельıх на Гар дю Норд...
Gare du Nord'da büyük geniatrik hastane?