Gil перевод на турецкий
985 параллельный перевод
Алло, Гил?
Alo Gil?
Гил?
Hey, Gil! Gil?
Давай, Гил.
Hadi. Gil, ateşe et!
Она в городе меньше недели... а Джил Денби говорит, она уже купила 2 пинты перекиси.
Kasabaya geleli bir haftadan az oldu... Gil Denby diyor ki, kız iki şişe peroksit satın almış.
- Жиль.
- Gil'i tanıyorsun.
Ты знаешь Гила Гонзалеса?
Gil Gonzales'i tanır mısın?
Ты не знаешь Гила?
Gil'i tanımıyor.
Ты поцарапал машину Гила.
Gil'in arabasının üzerine oturabileceğini sana kim söyledi?
Ты поцарапал машину Гила, но ты мне нравишься.
Gil'in arabasını çizmene rağmen senden hoşlandım.
Хватит кричать на Киль Ра Им.
Gil Ra Im-shi'ye bağırmayı artık kes.
Я большой фанат Киль Ра Им.
Ben Bayan Gil Ra Im'in büyük bir hayranıyım.
Но теперь из-за тебя пойдут сплетни, что у Киль Ра Им просто есть хорошие связи.
Şimdi senin yüzünden... 'Gil Ra Im'in iyi bağlantıları var'laflarını duyacağım.
Киль Ра Им, у тебя завидный тыл!
Gil Ra Im! İyi bağlantıların var.
Киль Ра Им, ты сорвала джек-пот.
Gil Ra Im, lotoyu kazanmışsın.
Киль Ра Им живёт в таком.
Gil Ra Im öyle bir yerde yaşıyor.
Киль Ра Им хоть крутая.
En azından Gil Ra Im havalı.
Не знаю, известно ли тебе, что Киль Ра Им очень талантлива.
Farkında mısın bilmiyorum ama Gil Ra Im çok yetenekli biri.
Я большой фанат Киль Ра Им.
Gil Ra Im-shi'nin büyük bir hayranıyım.
Киль Ра Им, и когда ты так похорошела?
Gil Ra Im-shi, kaç yaşından beri bu kadar güzelsin?
- Киль Ра Им нормально до дома добралась?
- Gil Ra-im eve sağ salim vardı mı?
Вернёмся к Киль Ра Им.
Oldu mu? Sadece Gil Ra Im'den bahsedelim.
Киль Ра Им уже тут?
Gil Ra Im buraya mı geldi?
Решил провести его с Киль Ра Им. А что?
Gil Ra Im'le olmak için geldim!
Я пришёл сегодня, потому что хотел сказать пару слов Киль Ра Им.
Gil Ra Im sunbae'ye bugün bir şey söyleyeceğim!
Киль!
Gil!
Киль.
Gil...
Киль Ра Им.
Gil Ra Im Sunbaenim.
Ты не Киль Ра Им.
Sen Gil Ra Im değilsin.
Найдите мне Гила Шеперда.
Bana Gil Shepherd'ı bağla.
Гил, можно тебя на минуту?
Gil, biraz yalnız konuşabilir miyiz?
- Гил, это скандал на все времена.
- Gil, bu tarihteki en büyük skandal.
Ты создал Тома Бакстера, Гил.
Tom Baxter karakterini sen yarattın, Gil.
Я Гил Шеперд.
Gil Shepherd'ım.
- Гил... я видела вас во многих фильмах.
- Gil... Bir sürü filminizi izledim.
- Том, я привела Гила Шеперда.
- Tom, ben Gil Shepherd'ı getirdim.
- Гил Шеперд.
- Gil Shepherd.
Гил Шеперд его нашел.
Gil Shepherd bulmuş.
- Мое настоящее имя, не Гил Шеперд.
- Gerçek adım Gil Shepherd değil.
Гил.
Gil.
Гил, ты серьезно?
Gil, bunda ciddi misin?
- Встречаюсь с Гилом Шепердом.
- Gil Shepherd'la buluşacağım.
- Гил, тоже?
- Gil de mi?
Это же Косолапый Джо Вуд, и Мел Отт........ и Гил Ходжес!
Bu "Dumanlı" Joe Wood, bunlar da Mel Ott... ve Gil Hodges!
У дар! - Да, он вышел из строя.
- Evet, bayıldı, Gil.
Она отдала Гилу лучшие годы своей жизни.
Gil'e hayatının en iyi yıllarını verdi.
"Возможно проблема не в Гиле". О, Боже...
"Belki de sorun Gil değil." Aman, Tanrım...
– Привет, я Гил Мартин.
Benim adım Gil Martin. - Merhaba.
- Небось, бросишь каскадёрство?
Gil Ra Im, dublör olmayı bırakacak mısın?
Киль Ра Им!
Gil Ra Im-shi!
Выражу свою мысль в стихах.
Gil Ra Im adında güzel bir şiirle başlayayım!
Эй!
Gil.