Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ G ] / Gilbert

Gilbert перевод на турецкий

745 параллельный перевод
Отлично, Гилберт.
Çok doğru Gilbert.
- Пожалуйста, Гилберт.
- Lütfen Gilbert.
- Прекрати, Гилберт.
- Yeter Gilbert! Yeter!
- Гилберт!
- Gilbert!
- Где Гилберт?
- Gilbert nerede?
- Гилберт?
- Gilbert mı?
Отцу следовало убить Гилберта и меня.
Babam, Gilbert ve beni öldürmeliydi.
Посадим туда Гилберта.
Yanına Gilbert'i koy.
Кто за Гилбертом?
Gilbert'in yanında kim var?
Гилберт, что ты говоришь?
Gilbert ne diyorsun sen?
Ты ведь это понимаешь, не так ли, Гилберт?
Bu işten anlarsınız değil mi Gilbert?
Ты беспокоишь Гилберта.
Gilbert'i korkutuyorsun.
Фэрбенксы, Гилберты, Валентинасы.
Fairbanks'lar, Gilbert'ler, Valentino'lar!
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно.
Mabel Normand ve John Gilbert 10.000 gece önce bu havuzda yüzmüşlerdi.
Меня Гилберт Боуэн.
Benim ki Gilbert Bowen.
Ну что, красотка, Жильбер не пришел?
Şekerim, Gilbert burada değil mi?
- Да, я это видел.
ESKİ HÜKÜMLÜ GILBERT VARNOVE YERALTI DÜNYASI AVINDA BİR KURBAN MI?
- Она никого не касается. - Но что я такого сказал? Почти ничего.
Sadece, Maurice hapse atıldığında konuşmayacağından emin olması için Gilbert'ın onu öldürdüğü gibi şeyler.
И он нисколько не рисковал, что сообщники его выдадут.
Benim tarzım değil. Gilbert tam bir şerefsizdi.
Речь идёт о некоем Жильбере Варнове, типе, которого кокнули пулей сорок четвертого калибра у него дома.
Gilbert Varnove adlı biriyle ilgili. Evinde bir 44'lükle öldürülmüş.
Ребята пришли к Жильберу, чтобы всё там перебить.
Gilbert'in mekanına baskın yapmaya gelmişlerdi.
В таком случае тебе придётся отвечать за убийство Жильбера Варнова, и тем хуже для тебя.
O halde Gilbert Varnove cinayeti sebebiyle içeri atılacaksın.
Ты говоришь, Жильбер был твоим другом. Хорошо.
Gilbert'in arkadaşın olduğunu söylüyorsun.
Почему Жильбер не сказал тебе, с кем он провернул дело?
Neden Gilbert sana anlatmadı?
Если бы Нутэччо или Арман стреляли в Жильбера Варнова, то я бы обязательно услышала шум выстрела.
Eğer Nuttheccio ve Armand Gilbert Varnove'yi öldürmüş olsalardı tabanca seslerini duyardım.
Клянусь тебе, Фожель не убивал Жильбера.
Faugel'in Gilbert'i öldürmediğine yemin ederim.
Он убил Жильбера, чтобы заграбастать все драгоценности.
Tüm mücevherleri kendine alsın diye Gilbert'i öldürdü.
Во-первых, о задумке Жильбера знал только я.
Gilbert meselesini sadece ben biliyordum.
Наверняка, чтобы отомстить за смерть Арлетты, Жильбер и приютил меня после тюрьмы.
Belki de Gilbert, Arlette'yi öldürdüğünden ötürü hapisten çıkmamın akabinde beni konuk etmek isteyerek işleri telafi etmek istemiştir.
Мне было трудно убить Жильбера.
Gilbert'i öldürmek zordu.
Наверняка я ночью проболтался ей, что хочу убить Жильбера.
Gilbert'i öldüreceğimi ona söylemiş olmalıyım.
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
Bu paltoyu Gilbert ve Sullivan'dan almıştım.
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
Baş müfettiş Daley ve müfettiş Gilbert seni bekliyorlar.
Я рассказал инспекторам Дейли и Гилберту о ваших заявлениях.
Müfettiş Daley ve Müfettiş Gilbert'a iddiaların hakkında bilgi verdim.
Инспектор Гилберт только что вернулся из отдела конфиденциальных расследований.
Müfettiş Gilbert Müdür beyin gizli araştırma ekibinden.
Гилберт?
Gilbert?
ак поживаете, миссис √ илберт?
Oh, nasılsınız, Bayan Gilbert?
У вас случайно нет хорошего вентилятора?
Gilbert ve Sullivan hayranı olman söz konusu olamaz, değil mi?
- Гилберт французский критик...
- Gilbert, Fransız eleştirmen...
Гилбеpт, наливай бесплатнo.
Gilbert. Booze.
Спасибo Гилбеpт.
Teşekkürler, Gilbert.
Повторяю, улица Паради 18.
Dr. Gilbert'ın evi, tekrar ediyorum Paradise Sokağı... - İşin mi var?
Он потерял ключи.
Dr. Gilbert, anahtarını kaybetmiş.
Если что нужно, он знает где найти.
Bu Gilbert. Bir şeye ihtiyacın olursa o nerede bulabileceğini bilir. - Selam.
Gilbert им помогает.
Evet ama adamımız Gilbert orada onlara yardım ediyor.
Привет, Гилберт!
"Merhaba, Gilbert."
Мистер Гилберт мой хороший друг.
Bay Gilbert yakın arkadaşımdır.
- Я не буду курицу, Гилберт.
Tavuk istemiyorum, Gilbert.
Гилберт, они скоро приедут?
- Gilbert? - Hmm? Yakında gelirler değil mi?
В основном Джильберта и Салливана.
Çoğunlukla Gilbert ve Sullivan.
Это - Gilbert.
Farklı biriyle tanışma şansları olacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]