Gpa перевод на турецкий
15 параллельный перевод
о да, Анджела была совершенна - она доброволец в больнице и убежище для бездомных.
Demek istediğim, Angela kusursuz- - 4.0 GPA, hastanede gönüllü çalışıyor ve evsizleri koruyor.
Твой код 2.5?
Buraya bakalım GPA'n - - Ne, 2.5?
И это, разумеется, не отразится на Вашей оценке.
Ve kesinlikle senin GPA'nı hiç acıtmaz.
Ќу, 4.5 GPA, высока € школьна € оценка, три AP классов и... ќна подает за € вление на стипендию?
tamam, 4.5 kredi, yüksek SAT notu, 3 AP sınıfı ve...
2400 по SAT и 4.5 по GPA.
İki bin dörtyüz kişi üzerinden 4,5 not ortalaması.
SAT - 2200, GPA - 4.2.
Derecesi yirmi beş üzerinden yirmi beş. Ders ortalaması 4,2.
Каков был его результат GPA до Квеста?
Geçmişi nasıldı? Yani, araştırma okulundan önce.
GPA 4.3, почти свободно говорит по-мандариански.
GPA'sı 4,3 Orta derece Kuzey Çin'ce konuşuyor.
Саттон Мерсер имеет здоровенный GPA для поддержки, так что... а учеба это все, что происходит здесь, не так ли?
Sutton Mercer'ın koruması gereken bir not ortalaması var, yani... burada tek dönen şey ders çalışmak, değil mi?
С отличием, Йель, средний балл 3,9.
- Onur derecesi : Yale, 3.9 GPA.
С отличием, Джорджтаун, балл 4,3.
Yüksek onu derecesi : Georgetown, 4.3. GPA.
Оливия, может информируешь брата, что у тебя был отличный аттестат, всё время, пока ты училась. Тебе нужно из пункта Б в пункт А. Мама права.
Olivia, sen de lütfen onun yaşlarındayken akademik hayatın boyunca kusursuz 4.0 GPA puanına sahip olduğunu hatırlatır mısın?
А у него был не самый большой средний балл.
En iyi GPA'e sahip değildi.
У всех команда дебатов, оркестр, публикации, высокие средние баллы.
Yok münazara takımıdır, yok orkestradır, yok AP'dir, yok GPA'dir.
Выпускник GPA.
- Bay Glasberg. - Öğretim başarı puanı?