Gump перевод на турецкий
116 параллельный перевод
Бёрнбаум против Гамп.
Birnbaum Gump'a karşı,
- Ну... - Гамп или Бёрнбаум?
- Gump mı, Birnbaum mı?
Ты - дитя леса, и не знаешь Гампа?
İşte orman çocuğu ve... Gump'ı tanımıyor musun?
Так ты Гамп, да?
Gump o mu?
Да, Гамп к вашим услугам.
Tatlı diken Gump, hizmetinizde.
- О боже, Гамп, она до него дотронулась.
Ah, Tanrım, Gump ona dokundu. Ona dokundu mu?
Гамп?
Gump?
Но, Гамп, это последняя бутылка моего лучшего вина!
Fakat, Gump, bu en iyi şarabımın son şişesi!
Гамп, про меня не забудь!
Gump, beni de unutma!
Я? Но, Гамп, я ничего не знаю об оружии.
Fakat, Gump, silahlar hakkında bir şey bilmiyorum.
Не говори Гампу. обещаешь?
Gizli bir yer, Jack. Gump'a söylemeyeceksin! Söz mü?
Открой замок своим волшебством, Гамп.
Sihrinle arala şu kapıyı, Gump.
Мы должны ему помочь.
Gump, ona yardım etmeliyiz.
Полностью согласен с тобой!
Her zaman yanındayım, Gump!
Гамп и я, Рыжий Том и Чудила.
Gump'la ben. Esmer Tom'la Üşütük.
Гамп!
Gump!
- Гамп!
- Gump! - Jack?
Гамп, разреши мне попробовать.
Lütfen Gump! Bırak deneyeyim!
Меня зовут Форрест. Форрест Гамп.
Benim adım Forrest--Forrest Gump.
Его ноги очень сильные, миссис Гамп, самые сильные, которые я когда-либо видел.
Bacakları güçlü Bayan Gump, gördüğüm en güçlü bacaklar.
И, так или иначе, я получил имя - Форрест Гамп.
Neyse, adımı ondan almışım, Forrest Gump.
Ваш мальчик... отличается от других, миссис Гамп.
Oğlunuz farklı Bayan Gump.
Я хочу Вам кое-что показать, миссис Гамп.
Size bir şey göstermek istiyorum Bayan Gump.
Миссис Гамп, он будет посещать особую школу.
Bayan Gump, o özel bir okula gitmek zorunda.
Миссис Гамп, а мистер Гамп есть?
Bay Gump var mı acaba Bayan Gump?
Форрест Гамп! Время ужинать!
Forrest Gump, yemek vakti!
Меня зовут Форрест-Форрест Гамп.
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Это Форрест Гамп, тренер.
Bu Forrest Gump, koç.
Скажи, это не Гамп?
- Bu Gump değil miydi?
Форрест Гамп.
Forrest Gump.
Меня зовут Форрест Гамп.
Adım Forrest Gump.
И все называют меня Форрест Гамп.
Bana Forrest Gump derler.
Черт возьми, Гамп. Ты просто сраный гений!
Vay canına Gump, sen bir dahisin.
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп.
Sen çok yeteneklisin Er Gump.
Если бы потеря такого рядового не была бы такой большой утратой, я бы порекомендовал тебя перевести в сержанты, рядовой Гамп.
İyi bir gönüllüyü harcamayacak olsam seni Subay Okulu'na önerirdim, Er Gump.
Эй, Гамп! Ты только посмотри, какие у нее сиськи.
Gump, şu memelere bak.
Гамп, проверь эту пещеру.
Gump, şu deliği kontrol et.
И в каждом письме подписывался "С любовью, Форрест Гамп".
Sonra her mektubu "Sevgilerle, Forrest Gump" diye bitiriyordum.
Отходим, Форрест!
- Geri çekil Gump!
Я сказал, оставь меня здесь, Гамп.
Sana beni orada bırak dedim Gump.
Гамп, черт тебя возьми, положи меня.
Gump, kahrolası, indir beni.
Я Форрест Гамп.
- Ben Forrest Gump'ım.
Гамп, как ты можешь смотреть это тупое дерьмо? Выключи..
Gump, bu aptalca şeyi nasıl seyrediyorsun?
Хорошо поймал, Гамп.
İyi tutuştu Gump.
Ты понимаешь, что я говорю?
Ne dediğimi anlıyor musun Gump?
Рядовой Гамп?
Er Gump?
Форрест Гамп! - Гамп! Гамп!
Forrest Gump.
- Гамп! Форрест!
- Forrest Gump.
Форрест, это Уисли.
Bu Forrest Gump.
Я Форрест - Форрест Гамп.
- Ben Forrest, Forrest Gump.
Гамп!
Gump. - Gump!