Hardy перевод на турецкий
563 параллельный перевод
- Я бы сказал именно это. Доброе утро, мистер Харди.
Günaydın Bay Hardy.
11 : 15, Мэри Энн Харди.
Saat 3. Mary Ann Hardy.
- О нет, я Оливер Харди.
- Hayır, ben Oliver Hardy.
Мистер Харди, это мистер Бонсуа.
Bay Hardy, Bay Bonfair.
Синьор Путрони, это мистер Харди.
Bay Putronne, Bay Hardy.
Дорогой мистер Харди, есть еще одна мелочь.
- Bay Hardy, küşük bir şey daha var.
Так... Кажется мы влюбились.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
Тебе нравится Франсуаза Харди?
Françoise Hardy'i seviyor musun?
Оно напоминало мне о комиках Лореле и Харди.
Aklıma Laurel ve Hardy geliyordu.
Я вспомнила одну сцену из фильма с Лоуренсом и Харди. В машину!
Laurel ile Hardy'den bir numara hatırlıyorum.
Я не знаю.
Bilmem. Laural ve Hardy olabilir.
Тогда зачем нам тащить его в окружной суд, если мы можем...
Öyleyse onu niye Hardy Eyaleti'ne götürüyoruz, eğer...
Едва ли.
Hardy.
Могу исполнить Лорела и Харди на испанском.
İspanyolca Laurel ve Hardy taklidi de yaparım.
А что что за парень это Харди?
Hardy'nin nasıl biri olduğunu biliyor musun?
Харди - козел.
Hardy bir salak.
- Харди, с меня хватит.
- Hardy bu kadarı yeter.
Больше это не сработает, Харди.
Daha fazla devam edemeyiz Hardy.
Он хочет поговорить, ну и скажи ему что ты снова с Харди
Ona Hardy'yle barıştığını söyle.
- Я не вернусь к Харди
Hardy'yle barışmadım.
- Да ну? Ты не использовала его чтобы порвать с Харди?
Hardy'den kurtulmak için onu kullanmadın mı?
Харди Джиннс, с двумя Н. Хорошо?
Hardy Jenns, iki "n" ile.
Возможно даже в субботу у Харди Дженна.
- Ben Hardy Jenns'inkine gidiyorum..
Харди Дженнс был там и его друзья, и я слышала как они говорили о тебе.
Hardy Jenns ve adamları senin hakkında konuşuyordu.
Она должна привести тебя в дом Харди... чтобы они побили тебя.
Seninle çıkma sebebi seni Hardy'lere götürmek. Hardy de seni benzetecek.
Я слышала как Харди сказал это, Кит.
Hardy'yi söylerken duydum.
Лаура слышала, как Харди говорил об этом.
Laura Hardy'nin söylediğini duymuş.
Аманда должна была привести меня в дом Харди... и они собирались избить меня.
Amanda beni Hardy'nin evine götürecek ve orada beni döveceklermiş.
- Да. Думаешь дело только в Харди?
- Sadece Hardy mi var sence?
- Утром. - Передавай Харди привет.
- Hardy'ye selamlarımızı ilet.
Дом Харди.
- Hardy'nin evine.
Это специальный агент ФБР Роджер Харди.
- Bu FBI'dan Özel Ajan Roger Hardy.
Расследование Агента Харди скоро будет окончено,
Ajan Hardy'nin değerlendirmesi yakında tamamlanacak.
Да меня от одного вида вас, разыгрывающих из себя мальчишек Харди из книжек для юношества-всегда штормит.
Sizi Hardy Kardeşler gibi davranırken görmek fırtınayı beraberinde getiriyor.
Последний адрес - Кловердейл, Калифорния.
Roxanne Hardy.
Благословение он получит от преподобного Филиппа Харди настоятеля Пресвитерианской Церкви Айова Апидс.
Önce İowa Rapids kilisesinden Rahip Hardy duamızı okuyacak.
Я, Буллер Харли Друссе, свидетельствую перед Богом и всем миром, что Оге Крюгер убил Мари Йенсен.
Ben, Bulder Hardy Drusse, Aage Krger'in Mary Jensen'i öldürdüğüne Tanrı'nın huzurunda tanıklık ederim.
Джек Харди. Он работал в охранной фирме, пока не сел на шесть лет.
Jack Hardy, altı yıl hapis yatmadan önce bir kasa firmasında çalışıyordu.
- И его сержант, мистер Харди.
Çavuşu Bay Hardy ile birlikte.
Харди!
Hardy!
- Харди!
- Hardy!
Вперёд, сержант Харди!
Devam et, Çavuş Hardy!
Сержант Харди, сэр.
Çavuş Hardy, Efendim. Bubi tuzağı varmış.
Господин комиссар, входите.
Selam Hardy. İçeri gelin.
Найдите что-нибудь другое, Харди.
Yerinde olsam Hardy, bir kaç suçlama daha bulurdum.
Мистер Харди!
Bay Hardy.
Отстань Харди.
Selam. Git başımdan Hardy.
Почему же ты тогда не с ними?
Hardy'nin adamlarıyla o kadar sıkı fıkıysan neden onlarla oturmuyorsun?
Это сержант Харди.
Ben Hardy.
- Я сержант Харди.
Ben Çavuş Hardy.
- Харди!
Hardy, neler oluyor?