Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ H ] / Heights

Heights перевод на турецкий

407 параллельный перевод
♪ Грозовой перевал в твёрдой обложке ♪
Wuthering Heights'ın ciltli baskısı.
- Линкольн Хайтс?
- Lincoln Heights'a mı?
Ну, я живу в Джексон-Хайтс.
- Jackson Heights'da oturuyorum. - Onu biliyorum. - Yalnız mı?
Нет, по адресу : 975, Гленвуд, Джексон-Хайтс, квартира 3-а.
Hayır. 975 Glenwood, Jackson Heights, daire 3A'ya gönderin.
Он жил на 183-ей улице в Вашингтон Хайтс.
o 183. sokakta Washington Heights'de yaşıyor.
Скажем, в Бруклине на холмах?
Mesela Brooklyn Heights'da?
Первый звонок из Шелвивилль Хайтс.
İlk dinleyicimiz Shelbyville Heights`den.
- Ох, эти черножопые еще и в Беверли Хилз живут.
Ladera Heightslı. Ladera Heights. Siyahların Beverly Hills'i.
aдиллaк-Xaйтc - нe paйcкиe кущи, нo этo нaш дoм. ƒpyгoгo y нac нeт.
Cadillac Heights bizim evimiz.
Cлyшaй, нaм ocтaлocь пpoдepжaтьc € в Xaйтc вceгo тpи дн €.
Heights'ı 3 gün daha tutsak yeter.
Cepжaнт, мы бepeм aдиллaк-Xaйтc.
Cadillac Heights'ı alıyoruz.
ќ ѕ обвин € ет ныне распущенный полицейский отр € д в разгуле терроризма в районе адиллак -'айтс в ƒетройте.
OTM, Detrot'in Cadillac Heights Kesimindeki terör dalgasından eski polis birimini sorumlu tutuyor.
- На Бруклин Хайтс.
- Brooklyn Heights.
Уошингтон Хайтс всегда был хорош.
Washington Heights çok iyiydi.
Ты нашла что-нибудь для нас на Бруклин Хайтс?
Brooklyn Heights'de hiç daire bulabildin mi?
Значит ты... Ты просмотрела в газете все предложения по Бруклин Хайтс, верно?
Demek Brookly Heights'deki ilanlar için gazeteyi kontrol ettin öyle mi?
Бруклин Хайтс, две спальни.
Brooklyn Heights, iki yatak odası.
Бруклин Хайтс, одна спальня.
Brooklyn Heights, bir yatak odası.
Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс, Бруклин Хайтс!
Brooklyn Heights, Brooklyn Heights, Brooklyn Heights!
я знаю, что у него тетка живет в — ивикли'етц.
Teyzesi Sewickley Heights'de oturuyor.
- я же вам говорила. — ивикли'ейтц.
Söyledim ya. Sewickley Heights.
Семнадцатый подозреваемый в краже на двадцать пятой улице Харбор находится с вами доложите где вы?
25 numara, Harbor Heights, Marblehead'deki şüpheliye giden 17 numaralı devriye aracı, durumunuz nedir?
Двадцать четвертая Харбор в Марблхэд.
Marblehead'de Harbor Heights, 25 numara.
Подожди, это девушка с вершин?
Hani Heights'da oturuyordu.
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
Mockingbird Heights'da "Helen Scott" adında özel bir stüdyosu vardı.
- В водостоке на Парк Хайтс.
- Park Heights'ın oraya salladık.
Брошена возле автомата ну углу Парк Хайтс и Бэлведэр.
Park Heights ve Belvedere'deki ödemeli telefonun orada atmış.
А причем тут автомат на углу Парк Хайтс и Бэлведэр?
Park Heights ve Belvedere'deki ödemeli telefonda neyin nesi?
Думаю, эти ниггеры из Парк Хайтс лишены нахер здравого смысла.
Bu Park Heights şerefsizlerin hiç kafası çalışmıyor.
Таким образом, Уи-Бэй и Малыш с автомата на Парк Хайтс... спустя 20 минут после засады... шлют сообщение Стрингеру.
Wee-Bey ve Little Man olaydan 20 dakika sonra Park Heights'teki telefon kulübesinden Stringer'ı aradılar.
Оденелл Хайдс, Гриктаун, Хайлайтаун, севернее парка.
O'Donnell Heights, Greektown, Highlandtown parkın yukarısı.
Да, он теперь займется подобными вещами у меня в Парк Хайтс.
Evet, Park Heights'te benim için aynı şeyleri yapacak.
Он держит углы в Парк Хайтс.
Park Heights bir kaç köşesi varmış.
Если хочешь и дальше получать зарплату... тащи свой зад на Парк Хайтс... изучай ямайца по имени Кинтэлл, который держит там углы.
Eğer para kazanmak istiyorsan k.çını park heights'e götürmen lazım. Kintel adında bir Jamaikalı hakkında bilgi topla.
- Проспект Хейтс?
- Prospect Heights mı?
Это те самые ублюдки, что организовали три последних прослушки - в одном случае они нашпиговали жучками кабинет Барксдейла, в другом - накрыли Кентела в Парк Хайтс.
Bundan önceki 3 dinleme olayını da onlar yapmıştı. İlkinde Barksdale'in ofisini dinlediler. İkincisinde Park Heights'dan Kentel'i indirdiler.
Шейкер Хайтс, штат Огайо.
Shaker Heights, Ohio.
От Чaйнa Тaунa дo Гapлемa. Вaшингтoн,
Çin Mahallesi'nden, Harlem, Washington Heights...
И теперь рассказы о трагической любви и любовные истории стоили мне больше, чем несколько слезинок.
Bu yüzden Wuthering Heights'in trajik aşk hikâyeleri bana gözyaşından daha pahalıya mal olmuştu.
Я больше не позволю этим слкочницам вычекнуть меня из списка, из-за моей косички.
Pasific Heights'daki o çaçaron kadınların beni sırf atkuyruğum yüzünde silmelerine izin vermem. Ben beğendim.
На фоне восстаний в Краун-Хайтс.
Crown Heights'daki ırkçılığa karşı.
Отделение полиции Линкольн Хайтс.
Lincoln Heights Karakolu.
Наши мысли сегодня опять с миссис Кристиной Коллинс из Линкольн Хайтс, чей юный сын Уолтер Коллинс пропал около двух недель назад.
Bugün dualarımız yeniden, Lincon Heights'tan Bayan Chiristine Collins için. Genç oğlu Walter Collins yaklaşık iki hafta önce kaybolmuştu.
Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Хайтс.
Yüzbaşı J.J. Jones, Lincoln Heights Karakolu.
В зоне Высоты Линкольн
Lincoln Heights Polis Karakolunda.
ГРОЗОВОЙ ПЕРЕВАЛ
Wuthering Heights *
я в ѕарк'ейтс, но € тут его посе € л.
Ben Park Heights'dayım ama parkı geçerken onu kaybettim.
Сообщения о падении 2-го тела в другом районе еще не подтверждены
Az önce Boyle Heights bölgesine ikinci bir ceset düştüğüne dair bir bilgi daha geldi.
Eсли в п € тницy в 1 2 чacoв нoчи aдиллaк-Xaйтc нe бyдeт гoтoв к cнocy, нaм aннyлиpyют ccуды.
Dört günün var McDaggett. Cadillac Heights Cuma'ya kadar temizlenmezse OTM mahvolur!
- Двадцать четыре часа назад мы сидели...
24 saat önce, Beverly Heights Oteli'nin Pogo lobisinde oturuyorduk açık tarafında tabii ki.
- Не стреляй.
Pacific Heights'ta bir çiçekçi var da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]