Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ H ] / Helvetica

Helvetica перевод на турецкий

111 параллельный перевод
"Гельветика".
Helvetica.
Мне вот интерестно, как "хористка" посмотрит на "Хельветику".
Merak ediyorum "koro kızı" Helvetica'da nasıl gözükür.
Спасибо жирному шрифту Гельветика 24 размера.
"24 punto, koyu Helvetica yazı tipi" dedikleri şeyin sayesinde tabii ki.
Она просто есть, и кажется, возникла из ниоткуда.
İşte o Helvetica'dır. Helvetica daima karşınızdadır, ve sizi her zaman şaşırtır.
Большинство дизайнеров пользуются Гельветикой, потому что она просто везде.
Pek çok kişi, Helvetica'yı hazır ve nazır olduğu için kullanır.
Это как пойти в Макдональдс вместо того, чтобы нормально поесть.
Helvetica, ne yiyeceğinizi düşünmek yerine McDonald's'a gitmek gibidir.
Для меня Гельветика - нечто прекрасное, вечное.
Bana göre Helvetica şık, zamanın ötesinde bir şey.
логотип на Гельветике.
Helvetica ile yazılmış American Airlines.
Вы можете сказать : "Я люблю тебя" на Гельветике.
Helvetica'yla "seni seviyorum" diyebilirsiniz.
Вы можете сказать это с помощью Helvetica Extra Light, если хотите быть оригинальным.
Ve sevimli görünmek isterseniz bunu Helvetica Extra Light'la söyleyebilirsiniz.
Или можете сказать это с помощью Helvetica Extra Bold, если ваша любовь сильная и страстная, и может сработать.
Ya da yoğun ve tutkulu bir aşk söz konusuysa Extra Bold'la söyleyebilirsiniz. İşe yarayabilir de.
Я могу написать... Я определенно могу написать пару писем с такими словами..
Kesinlikle Helvetica'yla bunu söyleyen birkaç mektup yazabilirim.
Когда появилась Гельветика, мы все были к ней готовы.
Helvetica çıktığında hepimiz onun için hazırdık.
И именно здесь появляется Гельветика.
İşte bu noktada Helvetica ortaya çıkıyor.
Гельветика появилась в то время, в 1957 году, когда чувствовалась потребность в рациональных шрифтах, которые могут быть применены к любому виду современной информации, будь то система знаков, или фирменный стиль, и представлять эти визуальные образы современного мира обществу в понятной и разборчивой форме.
Helvetica bu dönemde, 1957'de, ister işaret tabelaları ister kurumsal olsun, her türlü güncel bilgiye uygulanabilecek ve modern dünyanın görsel ifadelerini halka anlaşılır ve okunaklı bir şekilde sunabilecek rasyonel yazı karakterlerine ihtiyaç duyulduğunda ortaya çıktı.
Так что, как я уже сказал, создание Гельветики подпитывалось этим чувством идеализма, которое разделяли многие дизайнеры.
Yani demek istiyorum ki, Helvetica, pek çok idealist tasarımcının paylaştığı bu harika his tarafından desteklenmiştir.
- Гельветику.
Helvetica'yı.
Гельветика была настоящим шагом вперед по сравнению со шрифтами XIX века.
Helvetica, 19. Yüzyıl yazı karakterlerinden sonra atılmış büyük bir adımdı.
Вот почему мы очень любим Гельветику.
Bu yüzden Helvetica'yı çok sevdik.
Одной из наиболее характерных и, на мой взгляд, прекрасных черт Гельветики являются эти горизонтальные окончания, видите, в прописных "a" и "c", "e" и "g".
Helvetica'nın en karakteristik ve bana göre en güzel yanları küçük "a", "c", "e" ve "g" harflerinde gördüğünüz şu yatay bitişler.
Я рад, что никто не попросил меня критиковать Гельветику, потому что я не знал бы, что мне делать.
Hiç kimse benden Helvetica'yı yeniden icat etmemi istemediği için memnunum çünkü ne yapacağımı bilemezdim.
Это первоначальный образец Гельветики, до того, как она стала Гельветикой.
Bu, Helvetica'nın Helvetica olmadan önceki ilk yazı biçimi örneği. Orijinal adı Die Neue Haas Grotesk idi.
Вся история появления Гельветики не до конца ясна, по крайней мере для меня.
Helvetica'nın ortaya çıkış hikayesi tam olarak belli değildir, en azından benim için değil.
От людей, которых я знал в 60-х и 70-х, я слышал мнения, что роль Хоффмана в этом гораздо более значима, чем та, что преподносится в учебниках, что Макс Мидинер был дизайнером, разработавшим Гельветику.
60'larda ve 70'lerde tanıdığım insanlardan edindiğim izlenimlere bakılırsa Hoffmann'ın bu işteki rolü, "Helvetica'nın tasarımcısı Max Miedinger'dır" gibi bilgiler içeren bir ders kitabını okuyarak tahmin edebileceğinizden çok daha fazla.
Можно не кривя душой сказать, что это был совместный проект Мидинера и моего отца.
Helvetica'nın, Miedinger'la babamın ortak bir ürünü olduğunu rahatlıkla söyleyebiliriz.
Вот первые наброски Neue Haas Grotesk, так сначала называлась Гельветика.
Burada Neue Haas Grotesk'in ilk denemeleri var. Helvetica'nın ilk adı buydu.
Если говорить о дизайне Haas Neue Grotesk или Гельветики, то здесь все построено на взаимоотношении с фоном, на отношении фигура-фон, на форме пространства между буквами и внутри букв, на взаимоотношении с черным, так сказать, с поверхностью, покрытой чернилами.
Haas Neue Grotesk ya da Helvetica'nın tasarımından bahsettiğinizde öne çıkan şeyler ; negatif şekillerle ilişki, harf-taban ilişkisi, karakterler ve karakterlerin içindeki şekiller, yani siyahla, mürekkepli yüzeyle olan ilişkiler.
Сейчас мы спустимся в подвал и заглянем в архив, где можно найти Гельветику.
Şimdi bodruma inip arşivlerimizde Helvetica'yı nerede bulabileceğimize bakalım.
И добавил : "А почему бы нам не назвать его Гельветика."
"O yüzden, neden Helvetica demiyorsunuz?"
Я думаю в то время имя Гельветика было идеальным.
Hermann Zapf Harf Tasarımcısı Bence, Helvetica o dönem için mükemel bir isimdi.
Так что имя Гельветики обеспечивало шрифту выход на рынок.
Yani Helvetica'nın pazar girmesi için en iyi çözüm buydu.
Как только мы представили Гельветику, она мигом разошлась.
Biz Helvetica'yı tanıttıktan sonra Helvetica resmen coştu.
Представляю себе, как приятно было в то время взять что-то старое, пыльное, самодельное и паршиво выглядещее и заменить это Гельветикой.
Sanıyorum ki ; eski, tozlu, ev yapımı ve dandik görünen Michael Bierut Grafik Tasarımcı bir şeyi alıp Helvetica ile değiştirmenin mükemmel bir his olduğu bir dönem bile yaşandı.
И вместо всего этого, вместо дымящих труб и свадебного рукописного шрифта и серой бумаги у них появлялся белый хрустящий лист бумаги, и вместо "Amalgamated Widget, основанный в 1857 году", просто - "Widgco" Гельветикой Медиум.
Eski kimliğinizin, yani tüten bacaların, düğün davetiyesi gibi yazıların ve fildişi rengi kağıdın yanında da bembeyaz bir kağıt olur, ve üzerinde de "Amalgamated Widget, kuruluş : 1857" yerine Helvetica Medium'la yazılmış "Widgco" yazardı.
А вот тот же продукт в период расцвета Гельветики
Şimdi aynı derginin "Tam gaz Helvetica" dönemine geçelim.
Гельветикой, точка.
Nokta. Helvetica'yla yazılmış, nokta.
Правительства и корпорации любят Гельветику, потому что, с одной стороны, благодаря ей они кажутся нейтральными и эффективными, а, с другой, плавность букв помогает им иметь почти "человеческое лицо".
Hükümetler ve şirketler Helvetica'yı seviyor çünkü bir yandan tarafsız ve verimli görünmelerini sağlarken, harflerin yumuşaklığı onları adeta insan gibi gösteriyor.
А используя Гельветику, они вместо этого могут процветать и казаться более доступными, четсными и ответственными - именно этими модными словами описывают то, какими должны быть правительства и корпорации в настоящий момент.
O yüzden, Helvetica'yı kullanarak daha erişilebilir, transparan ve sorumlu görünmeyi başarabiliyorlar ki bunlar günümüzde şirketlerin ve hükümetlerin olması gereken anahtar kelimeler.
Наши декларации о доходах во Внутренней налоговой службе выполнены Гельветикой.
Hazine Bakanlığı'nın vergi formları Helvetica'yla yazılıyor.
Ее использует Управление по охране окружающей среды.
Çevre Koruma Kurumu da Helvetica kullanıyor.
Дизайнеры, и, я думаю, даже читатели так много вкладывают в окружение шрифта.
Tasarımcılar, hatta bence okuyucular bile, Helvetica'nın çevresini çok fazla işletiyor.
American Apparel использует Гельветику, и она выглядит нахально.
American Apparel Helvetica kullanıyor ve kaba görünüyor.
У шрифта есть что-то такое, что, как мне кажется, открывает своего рода пространство для свободной интерпретации.
Bence Helvetica'nın kendisinde, bu tarz açık yorumlamalara bir davet var.
Никто не знает, что такое Гельветика.
Helvetica'nın ne olduğunu bilmeyen yoktur.
Думаю, что и тогда люди могли не знать, что такое Гельветика.
Ama bence o zamanlar bile insanlar Helvetica'nın ne olduğunu biliyordu.
Тот факт, что на нее так активно давали лицензию и распространяли с помошью популистских технологий, как бы создал миф о том, что Гельветика в каком-то роде окончательный шрифт.
Ağır şekilde lisanslanmış olması ve çok popülist teknolojiler aracılığıyla sunulması Helvetica'nın nihai yazı karakteri olduğu efsanesini biraz daha ilerletti.
Я вроде как тоже купился на идею, о том, что "О, шрифты без засечек эволюционировали сотни лет, и венцом творения стала Гельветика."
Bazen kendimi şu fikre kanmış buluyorum : "Sans serif yüz yıl boyunca evrilmiş ve nihai ifadesi Helvetica olmuştur."
Но что-то такое в ней есть, что придает ощущение законченности, как будто Гельветика - это главная мысль, а все мысли после нее в каком - то смысле второстепенны.
Ama Helvetica'da, ona "nihai font" görüntüsünü veren bir şeyler var. Bir düşünce devrinin sonucu bir yazı karakteriydi, ve belki de ondan sonra gelen her şey, bir şekilde "ikincil" olacak.
И я уверен, что нашему почерку очень далеко до Гельветики, и до всего, что можно называть разборчивым.
Ve eminim ki bizim el yazımız Helvetica'nın çok gerisinde ; "okunaklı" sayılan herhangi bir şey de öyle.
Ну и, конечно, именно Макс Мидинер сделал эскизы Гельветики.
Bunu yapma yöntemi de karakterleri temizlemek falanmış. Ve elbette Helvetica'nın çizimleri yapan Max Miedinger'dır.
А Гельветика говорит обо всем.
Ama Helvetica belki de her şeyi söylüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]