Howell перевод на турецкий
129 параллельный перевод
Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.
Öncelikle, gösterdiğiniz fedakarlıklardan dolayı Dr. Howell'in hepinize derin şükranlarını sunduğunu iletmek isterim.
Он бы предпочел мисс Хауэлл.
Bayan Howell'ı mı isterdin yoksa?
Если меня нет, обращайся к мистеру Тервиллигеру... мистеру Хауэллу или мистеру Стентону. Эти джентльмены прямо перед тобой.
Ben burada değilken, Bay Terwilliger Bay Howell ya da Bay Stanton'ı ara.
Правильна, начальник Хоуэлл?
Öyle değil mi, Patron Howell?
Приснилось, что мистер Джинглс попал в место, про которое говорил начальник Хауэлл.
Rüyamda, Bay Jingles, Patron Howell'ın söz ettiği yere gitmiş.
Хэл и Мелинда... Брут Хоуэлл... Моя жена.
Hal ve Melinda Brutus Howell karım, oğlum.
- Это Хауэл.
- Bu Howell.
Хауэл Гренджер.
Howell Granger.
- Хауэл!
Howell!
'... а после новостей - прогноз для судоходства,'читает Хауэл Гренджер.'
Haberlerden sonra, gemiciler için hava tahminleriyle, Howell Granger bizlerle olacak.'
Нет! Хауэл, пожалуйста вернись.
Howell, lütfen geri dön.
Хауэл!
Howell!
'Не надо, Хауэл!
Kapatma Howell!
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
Peki Thurston Howell'ımız seni nereye götürecek?
Я, знаете ли, не Рокфеллер-младший.
Çünkü ben pek Thurston Howell kadar zengin sayılmam da.
Анджела, ты миссис Хоуэлл, Лави.
Angela, sende Bayan Howell'sin, şirine.
- Полли болеет, Фредди уехал в лабораторию, Мигель уволился!
Freddie ve Jose Howell'daki laboratuardalar. Miguel işi bıraktı.
Пауни был основан в 1817 году, когда молодой человек по имени Реверенд Лютер Хауэлл приехал из Терре-Хот
Pawnee şehri 1817 yılında... Peder Luther Howell isimli genç bir adam Terre Haute'den bir öküz üstünde geldikten sonra kurulmuş.
Триша Ховелл, это, хмм, Джиллиан Фостер
Trisha Howell, bu Gillian Foster.
Гэвин Ховел?
Gavin Howell?
Женщина здесь сказала, что видела тюремный фургон 3 дня назад как раз рядом со старой дорогой ранчо Хоуэла
Bir kadın 3 gün önce eski Howell Ranch yolunda bir suçlu gördüğünü söylüyor.
Нет, нет, я про то, что ты обозвала Линду Хоул неприличным словом и врезала ей по левой сиське.
Hayır, Nina Howell'a y.. ak dedikten sonra sol göğsüne yumruk atıp okuldan uzaklaştırıldığın dedikodusu.
Карл Хоуэлл.
Carl... Howell.
Посмотрим, С. Томас Хауэлл в "Свой в доску" братья Уайнсы в "Белых цыпочках".
Bakalım neler var. Soul Man'de C. Thomas Howell. İki Fıstık'ta Wayans kardeşler.
Мистер Хауэлл, как думаете, мотив был?
Yani size göre, Bay Howell, bir gerekçesi vardı?
Мистер Хауэлл, вы оказались в тюрьме за подделку чека?
Bay Howell, sahte çek yazmaktan hapistesiniz, değil mi?
Это так, мистер Хауэлл?
- Bu doğru mu, Bay Howell?
Робин Хауэлл.
Robin Howell.
Просто вылитый Тарсион Хоуэлл.
Çocuğu Thurston Howell'a benzetmiş.
Я буду наготове с лучшими цитатами Томми Хауэлла из фильма "Шиворот-навыворот".
"Side out" filminden C. Tommy Howell'in en iyi alıntılarıyla hazır olacağım.
С. Томас Хауэлл.
C. Tommy Howell.
Еще есть Турстон Хоувел ( миллионер из "Гиллиганс Айленд" )
Tabii bir de Thurston Howell var.
Медсестра Хауэлл, пожалуйста, пройдите к новорожденным.
Hemşire Howell, lütfen yenidoğana geliniz.
- И что на ней будет? Этот господин, полковник Марига, спросит, принесли ли мы деньги, и моя правая рука, Ник Хауэл, покажет их ему.
Bu beyefendi Albay Mariga'nın paramızın oulp olmadığını sorması ve yardımcım Nick Howell'ın ona gösterdiği olurdu.
Адрес регистрации - полетный центр Ховелл.
Kayıtları Howell Acres Havaalanı'nda tutuluyor.
Ник Хауэлл?
Nick Howell?
Вы собираетесь пойти против Ника Хауэлла.
Nick Howell'ın peşinden gitmek istiyorsun.
Что-нибудь нашёл на Ника Хауэлла?
Nick Howell için bana uygun bir şeyin mi var?
Ник Хауэлл не делал этого.
Nick Howell yapmadı.
Из-за чего он изначально пошел против Эвы, потому что, если ты думаешь, что всё решила плёнка, то ошибся с профессией.
Bir de Cameron'ın elinde Nick Howell için onu ilk başta döndürecek ne olduğunu bul. Çünkü sadece teyp olduğunu düşünüyorsan ne halt ettiğinden haberin yok demektir.
Скажу Джессике, что она была права, а потом приведу Ника Хауэлла сюда и удостоверюсь, что ему нечего ответить на это до того, как мы пойдем в суд.
Git Jessica'ya haklı olduğunu söyle ve ardından Nick Howell'ı buraya çağır. Bir de biz mahkemeye çıkmadan buna verecek cevabı olmadığından emin ol.
Мистеру Хауэллу был показан депозитный счет в швейцарском банке, открытый через неделю после убийств.
Bay Howell'a cinayetlerden bir hafta sonra İsviçre'de açılan ve içerlerine para aktarılan hesapların kayıtları gösterildi.
Я не сказала Тёрстон Хауелл!
Thurston Howell gibi konuş demedim!
Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя.
Dr. Howell bunu sırf senin için yapmış.
A page from one of Dr.
Dr. Howell'ın el kitabından bir sayfa.
Howell's manuals and your last chance at living to see the sun rise again.
Ayrıca senin bir sonraki gün doğumunu görmek için son şansın.
It's Messrs. Howell and De Groot.
- Messers, Howell ve De Groot ile ilgili.
По удачному стечению обстоятельств я захватил свою кинокамеру, что позволило мне заснять некоторые из моих расследований.
Şans eseri Bell Howell Eyemo'mu getirmiştim ve soruşturmamın bir kısmını kayıt altına almayı başardım. "
Начальник Хоуэлл!
İmdat! Gardiyan Howell!
Начальник Хоуэлл!
Gardiyan Howell!
Хорошо. Триша Хоуэл. Она учится в Джортауне на юридическом
Peki, Trisha Howell, Georgetown Hukuk bölümünde öğrenci, ve psişik bir imgelemde bir cinayeti gördüğünü iddia ediyor.