Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ H ] / Huey

Huey перевод на турецкий

70 параллельный перевод
Хью Лонг сказал : "Каждый мужчина - король для кого-нибудь".
Huey Long'a göre her erkek kraldır ve buradaki tek kral benim!
- Хьюи начал стрелять в них.
Ateşi Huey başlattı.
Хьюи, выйди на минуту.
Huey, bize izin ver.
Хорошая машина. 204, да?
Güzel görünüşlü bir gemi. Huey 204, değil mi?
Привык, знаете ли, к вертолету.
Huey'e oldukça alışmışım.
Только, знаешь, последняя сцена, третий заход, когда появляется Хьюи, они проходят слишком высоко.
Biliyorsun, sadece son sahnede, 3. turda, Huey geldiği anda fazla yüksekten geçiyorlar.
Хьюи улетел.
Huey basıp gidiyor.
Хьюи У меня идея. - Не надо идей.
Huey, bir fikrim var...
Она фотографирует.
Fotoğraf çekiyor! Huey!
Наш оператор Фьюи был убит в мотеле возле городка Игл Рокс.
Olay gittikçe daha ilginç bir hal aldı. CNA kameramanı Huey Taylor Eagle Rock City'de, bir motel odasında vuruldu.
Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом?
Susan'la ikiniz ne zaman Huey Lewis'le tanıştınız?
Держись за эту собаку, Хьюи.
O köpeğe sahip çık Huey.
Хьюи нашёл его.
Huey buldu onu.
Он подошёл к Хьюи на парковке.
Park alanında Huey ile karşılaştık.
Хьюи ел пончик, и пытался пнуть его...
- Huey onu tekmeliyordu.
Вы знаете, что сделал Хьюи?
Huey ne yaptı biliyor musun?
Он повернулся к Мальту и сказал, " м-р Мальт, это удивительно!
Huey Malt'a dönüp bu harika dedi.
У неё своя колонка, она спасала шкуру Хьюи раз 100.
Bu sebeple Huey kovulmaktan birkaç kez kurtuldu.
Хьюи и я, у нас проблемы.
Huey ve ben son zamanlarda çok başarılı değiliz.
Большинство людей не такие продвинутые как я и Хьюи.
Birçok insan ben ve Huey kadar etkileyici değildir.
Только честно. Хьюи, убери руки.
Huey bu sağlıklı bir düşünce değil.
Холодно. Я здесь, А это комната Хьюи.
Ben buradayım burası Huey'in odası.
Хьюи, мне так жаль.
Üzgünüm Huey.
А затем когда мы облажаемся с ангелом и Мальт получит собаку.... я получу работу Хьюи.
Sonra işi berbat ettik ve Malt köpeği aldı. Ben Huey'in işini aldım.
- Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса.
- Huey Lewis'in Sports albümü hariç.
Хьюи не выносит мыть туалет.
Huey tuvaleti temizlemeyi sevmez.
Хьюи Ньютон, Бобби Силл, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон!
Huey Newton, Bobby Seale, Eldridge Cleaver, Fred Hampton.
Это мой любимый сын, Хьюи Льюис.
Bu en sevdiğim oğlum, Huey Lewis.
Гретхен Конструбиас, президент компании "Дехью".
Gretchen Construbias, Da Huey'in başkanı.
Ну, снаряжение для подводников. Мой крупнейший поставщик.
Da Huey Deniz Kıyafetleri, en büyük tedarikçilerdendir.
У вас есть сэндвичи "Эбби" и "Хью".
Tamam, Abbie'miz var, Huey.
Хьюи.
Huey'nin Yeri.
Хoтите чтo-тo мне скaзaть, гoвopите с Хьюи.
Benimle işiniz olursa Huey'e söyleyin!
А oн пеpедaет мне, яснo?
Huey, sen bana söylersin! Anlaşıldı mı?
У Хью Лукaсa в Беpген Кoунти pемoнтнaя мaстеpскaя.
Huey Lucas'ın da Bergen Beldesi'nde kaportacı dükkanı var.
Там было три песни Huey Lewis and the News.
Üçü "Huey Lewis ve Haberler" grubunundu.
Давай-давай. Эй, Хьюи.
- Huey, hepimize doldur.
- А что, у него снова турне?
- Huey Lewis konserine mi gidyorsun?
Который играл на саксе с Хьюи Смитом?
Huey Smith'le birlikte saksafon çalan.
Вау! Классные трусы, детка Хьюи!
Ne güzel bir don, bebek Huey!
К настоящему чуду искусства и дизайна, я понимаю, что первыми, кто это увидит будут Билли, Вилли и Белочка...?
Sanat ve tasarımın gerçek bir mucizesi ve buna ilk tanık olacak kişilerin Huey, Dewey ve Screwy olduğu düşüncesi...
Малыш Хью. Чего хотел?
Baby Huey, nasıl gidiyor?
Стоку 5 лет. Хьюи только три месяца.
Stoke beş yaşında Huey ise üç aylık.
- Хью Луис, и вы слушали новости.
Ben Huey Lewis.
Здравствуй, Хьюи.
Merhaba Huey.
Там есть старый Хьюи возле дока, и нам повезло, что Рип Райли может летать на нем.
Rıhtımda eski bir Huey var ve bu gördüğünüz Rip Riley onu uçurabilir.
Он включит песни Хьюи Льюиса и затем вырежет чертову штуку ржавой замочной пилой.
Radyodan bir Huey Lewis parçası açar ve sonra paslı ince bir testereyle böbreğini kesip çıkarır.
- Когда я качаюсь ( что бывает довольно редко ), - Так. Я слушаю Хьюи Льюиса, потому что это меня заводит.
Ben ağırlık çalıştığım zaman ki bu pek sık olmaz beni gaza getirdiği için Huey Lewis dinlerim.
Хьюи....
Huey...
- Дьюк
Huey.
Хьюи?
Huey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]