Hut перевод на турецкий
122 параллельный перевод
"Хороши были деньки у веселенькой реки".
"Hut-Sut Time On The Rilla-Rye" gibi bir şeydi.
Поет песню "Шведская серенада" Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah *
Hut-Sut Rawlson
* Hut-Sut Rawls- - *
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah *
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson On the rillerah *
The Hut...
* The Hut- -
Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah- - *
And a brawla sooit
* And a brawla sooit - * Hut-sut Rawl- - *
- Отвечай чтo-нибудь, видишь, челoвек надрывается.
Schwedete armie erobern hut. Bir şey söyle. Baksana adam iki büklüm oldu.
Пойдем в "Пицца-Хат".
Pizza Hut'a gideriz, tamam mı?
- Ходу, ходу, ходу!
- Hut, hut, hut, hut, hut, hut!
Ходу, ходу, ходу!
Hut, hut, hut, hut!
Ходу, ходу, ходу...!
Hut, hut, hut!
Не хочу этого говорить, но ты не вдохновляешь меня, на ужин в Bucky's Fondue Hut!
Hayallerini yıkmak istemem ama Bucky's Fondue Hut'da...
Раз плюнуть, если только этот будет... не в подвале Пицца Ход.
Bu seferki Pizza Hut'ın bodrum katında olmayacağından o kadar zor olmayacaktır bence.
Я слишком крут для Пиццы Ход.
Pizza Hut yeterince iyi değil.
И это не будет тайной... и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат.
Ve bir sır gibi kalmayacaktı Evlilik yemeğimizi de Pizza Hut'ta yemeyecektik.
Вы можете увидеть меня на следующей неделе в приюте "Ликующая Андромеда".
Gelecek hafta Andromeda Chuckle Hut'tayım.
И управляющий пиццерии даст показания в суде... Это хорошо.
Ve Pizza Hut'ın müdürü de tanıklık yapacak.
Не надо было мне заходить в эту Sunglass Hut ( сеть магазинов тёмных очков и аксессуаров )...
O dükkana asla gelmemeliydi!
"Мы сделаем форму, у которой края будут из сырной корки, это будет похоже на сруб сыра, внутри которого будет бассейн из сыра!" Pizza Hut " сейчас разрабатывает что-то новое.
"Ekmeğin kenarlarına peynir doldurulmuş kalıplar yapalım " ortadaki peynir havuzunu çevreleyen bir peynir kütüğümüz olur! " Pizza Hut yeni birşeyler geliştirdi.
Пишут мне "Rоssmаnn", "Рizzа Нut".
Bir sürü gönderi alıyorum, Rossman'dan Pizza Hut'tan.
Мне бы пришлось отвечать "Пицце" или "Икее".
Pizza Hut veya Ikea'ya yanıt vermek isterdim.
Вот, пожалуйста!
Keşke, South Park'a bir Pizza Hut açılsa!
- Меня уволят, если ты будешь смотреть на меня как... Джаба Хат
Jabba The Hut'mışım gibi bana bakmayı sürdürürsen kovulacağım.
Вы ведь сказали мне, что выиграли этого кита в "Пицца-Хат"!
Siz bana bu balinayı Pizza Hut'da kazandığınızı söylemiştiniz!
Ресторан принца Хабибу "Бикини Хат" сравниваете...
Ne cüretle Prens Habibu'nun "Bikini Hut" ını...
Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером.
Salı gecesi Tequila Hut'ta Martin Luther King'den bahsettik.
Секс, снятый скрытой камерой - это золотая жила. но посмотри на угол съемки, она сняла мой живот. Я похож на Джаббу Хатта.
Gizli kamera seks görüntüleri altın değerindedir, ama açıya bak,... kız midesinin üstünde, ben de jabba the hut gibi görünüyorum.
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь... Я буду неделю бесплатно есть пироги.
Pizza Hut'daki çekilişte ödül bana çıktı bir hafta bedava pizza kazandım.
Сет, хат!
Hazır, hut!
Хат!
Hut!
Это классическая "Пицца Хат" 1978 года!
- Dur! Bu bir klasik 1978 Pizza Hut!
Пицца, Пицца Хат.
Pizza. Pizza Hut'a gittik.
Не знаю. Это ж Пицца Хат.
Bilmiyorum, bildiğin Pizza Hut işte.
Пицца-Хат.
Pizza Hut.
Помните парня, с которым у нас вышел разлад в хижине хозера *?
Şu, Hoser Hut'ta tartıştığım adamı biliyor musunuz?
Хижина Хозера.
The Hoser Hut.
Я, я пошла в Хижину Хозера... И встретила там женскую команду по керлингу.
Hoser Hut'a gittim ve bayanlar körling takımıyla karşılaştım.
Мы потягиваем молочные коктейли в кафе-мороженое?
Dairy Hut'ta milkshake mi içeceğiz?
Но мы все еще можем пойти в молочную забегаловку, если хочешь.
Ama hala Dairy Hut'a gidebiliriz, eğer istersen.
Нет, но однажды когда я служил в ВВС, Я видел в пиццерии Мистера Ти из сериала "Команда А".
Hayır, ama Hava Kuvvetlerindeyken Pizza Hut'da Bay T'yi görmüştüm.
У меня есть.. подарочные карты и ещё и Хутерс!
Lumber liquidators,... Sunglass Hut ve de Hooters var bende.
Он только что закончил работу в ПиццаХат, и я сказала ему, чтобы ждал меня здесь.
Pizza Hut'daki işinden kovulmuştu. Benimle burada buluşmasını istedim.
И надушиться его обычным Calvin Klein, потому что не хотела, чтобы от него несло пиццей во время моего первого раза.
Calvin Klein parfümünü sürmesini söyledim. Çünkü ilk seferimde, Pizza Hut gibi kokmasını istemedim.
Уверен, что это лучше, чем запах пиццы.
Pizza Hut'tan daha iyi kokuyor.
- "Пицца Хат".
- Pizza Hut.
Итак, угадай кто новое лицо в рекламе Mel's Hoagie Hut?
Well, guess who's the new spokesperson for Mel's Hoagie Hut?
Бобби "Не те шары" Кобб здесь для новых Mel's Hoagie Hut's фрикаделек
Bobby "Wrong Balls" Cobb here for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub.
Эй Бобби "Не те шары" Кобб здесь для Mel's Hoagie Hut's новые фрикадельки Они такие вкусные и не содержат конины
Hey, Bobby "Wrong Balls" Cobb here, for Mel's Hoagie Hut's new meatball sub. It's so good, 100 % horse-free.
Бросай, бросай!
Hut, hut!