Hyundai перевод на турецкий
44 параллельный перевод
Ладно тебе.
Hyundai.
Что-то вроде "Гео" или "Хундай", который я лично вожу,
Bir Geo yada Hyundai gibi, benim şahsen sürdüğüm,
В серебряном "Хиндае".
Gümüş renkli Hyundai.
Супер-герои, а не пара манекенов для краш-теста на заводе "Хёндай"!
Süper kahraman gibi davranın. Hyundai fabrikasındaki denekler gibi değil.
Думал, что я тебе Хёндэ дам?
Ne yani sana Hyundai mi verecektim?
Я только что продал ему новую машину.
Ona daha geçende yepyeni bir Hyundai satmıştım.
Это Hyundai?
" Hyundai mi o?
Гляньте, у меня новая Hyundai.
Yepyeni Hyundai'ye bakın.
Питер Залевски : Это моя вторая Hyundai Sonata.
Bu ikinci Hyundai Sonata'm.
А Хёндай делает машины, которые могут сами припарковать себя.
Hyundai kendi kendine park yapabilen arabalar yapıyor.
Внимание, внимание. Внимание, 8487, уступите дорогу.
Öndeki Hyundai Accent, hemen yoldan çekil!
После того как мы с тобой оттянулись ночку, мне на зад повис маленький синий Хундай.
Peşimdeler. Seninle takıldığımız geceden beri,... arkamdan ayrılmayan küçük, mavi bir Hyundai var.
Да, в синем Хендай.
Evet. Bir mavi Hyundai peşimde.
Там будет маленькая девушка в Хьюндай, которая и защитит тебя.
Bir Hyundai'ın içinde ufak tefek bir kadın var. O seni koruyacak.
Шейн выходит с обеда и идет напрямик к "Хьюндаю" Кингсли...
Öğle yemeğinden çıkıp doğruca Kingsley'in Hyundai'nin yanına gitti.
Хёндай, да.
Hyundai, evet.
Все, о чем прошу, Сэл, заниматься перевозками на этом арендованном Хьюндай Сонате.
Söylediğim şu Sal, bu ikinci el Hyundai Sonata ile her şeyi taşıyabilirsin.
Прямо передо мной - красный "Хюндай". Так, посмотрим.
Tam önümde kırmızı bir Hyundai var.
Ты должна быть за рулем.
Hyundai'inde benzin var mı?
Твоя Hyundai на ходу? Так как Фарфоровый отказывается быть командным игроком и одеваться как леди, у нас будет собственная игра с реквизитом.
Porselen kadın gibi giyinerek takım oyuncusu olmayı reddettiği için kostüm oyunumuzu değiştireceğiz.
Хюндай это Хёндэ.
Hyundai, "Hundii" diye.
Все так совпало, что у неё забирают Хёндай?
Tam da Hyundai arabasının haczedildiği zaman mı?
Куплю себе Хёндай Элантра.
Kendime bir Hyundai Eleantra alacağım.
Последний раз это был Hyundai.
En son da Hyundai oldu.
Здесь указано, что вы брали Хендай Соната... в Glenview Rentals 30-го августа.
Burada, Glenview Rentals'dan 30 ağustosta Hyundai Sonata kiraladığınız görülüyor.
В тот же день Элен съехала с дороги из-за того, что отвлеклась на Хендай.
Ellen'in bir Hyundai tarafından dikkati dağıtılıp, arabasıyla yoldan çıktığı gün.
Это "Хёндай".
Hyundai bu.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару.
Beyaz bir Civic, bir bakır rengi Hyundai ve bir de gri Subaru.
Медный Хюндай, серая Субару.
Bakır rengi Hyundai, gri Subaru.
Это значит, мы ищем Хюндай или Киа.
Yani bir Hyundai ya da Kia arıyoruz.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Amerikan futbolunu kazanır. Bir Hyundai sürersin.
Теперь мы знаем, что Саймон Мервиль бросил угнанный Хёндай Соната на углу 40 и 8 улицы.
Simon de Merville'in 40. ve 8. caddenin köşesine Hyundai Sonata bıraktığını biliyoruz.
- Да, да, это слепая зона, как у Хюндай, только вместо бензина кокс.
Evet, evet. Siktiğimin bir kör noktası var sende. Tıpkı benzin yerine kokain doldurulmuş bir Hyundai gibi.
Hyundai или Honda?
Hyundai veya Honda?
Спасибо! Это Hyundai Sonata 2015.
Teşekkürler. 2015 model Hyundai Sonata.
Ты постоянно говоришь об этом, перечисляя характеристики своего Хёндай, как будто ты в рекламе или типа того.
Sürekli bahsedip durursun. Sanki reklamdaymış gibi Hyundai'nin tüm özelliklerini sayarsın.
У кого из вас Хёндай Соната 2015го?
Arabası 2015 Hyundai Sonata olan biri var mı?
Моя бедняжечка Хёндай.
Zavallı küçük Hyundai'm.
Как насчёт этой сделанной с любовью наволочки "Я люблю мой Хёндай"?
Özenle işlenmiş bu "Hyundai'mi seviyorum" yastık kılıfına ne dersiniz?
Я могу только сказать, что идеальный Рождественский подарок для владельца Hyundai - это BMW.
Bir Hyundai sahibine verilebilecek en iyi Noel hediyesi bir BMW'dir.
Хочешь сказать, мы можем подготовиться к ядерной атаке, прикрутив пики к колесам "Хендай"?
Nükleer saldırıya hazırlanabileceğimizi mi söylüyorsunuz? Bir Hyundai'nin tekerleklerine biraz sivri uç takarak?
А что если ядерная атака произойдет позади "Хендай"?
Hyundai'nin arkasından geliyor mu?
"Хендей" с шипами на колесах.
Tekerlekler üzerinde sivri uçlar bulunan bir Hyundai.
Хюндай.
Hyundai.