Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ I ] / Inc

Inc перевод на турецкий

274 параллельный перевод
Может еще переименовать студию в "Lamont Pictures, Inc."?
Stüdyonun adını Lamont Filmcilik Şti. olarak mı değiştirmemi istiyorsun?
"Lina Lamont Pictures, Inc."?
Lina Lamont Filmcilik Şirketi, öyle mi?
Ее толщина меньше одной десятитысячной дюйма... и она пористая.
Bir inç'in on binde birinden daha ince. Ve geçirgen.
Выходная рана находится между вторым и третьим позвонком, примерно в 6 дюймах от правой лопатки.
Çıkış yarası ikinci veya üçüncü omurilik seviyesinde sağ kürek kemiğinden altı inç aşağıda.
Спродюсировано KSS Inc.
Yapım : KSS Inc.
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :
Hayat sigortası işi, o dönemde protestan ahlakına...
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : Товары всегда имели эмоциональное значение.
Ürünlerin zaten her zaman duygusal bir anlamı vardı.
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :
1970'te bu düşünce toplumun küçük bir kesiminde vardı.
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : В Соединённых Штатах компании всегда были обеспокоены что предложение будет опережать спрос.
Amerika'da şirketlerin her zaman en büyük derdi,... arzın talepten fazla olması meselesiydi.
Карр, Тодд Карр, Damage, lnc.
Carr. Todd Carr. "Damage Inc." ten.
- Что-нибудь, что я уже видела? - Damage Inc.
Gördüğüm bir filmin olabilir mi?
Спасибо.
Firmasını Lawrence Robertson'la 2020'de kurdu ve Nestor Sınıf 1 robotu... Sağ ol. U.S. Robotics Inc.
Peбят из aвтомacтeрcкой - Бобо, Maллетxедa Большого Cэмa.
Lean Machine, Inc'deki Bobo, Mullethead Koca Sam.
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната. 30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
Gelme sebebim sadece sigorta ile ilgili teknik bir durum.Ödünç vermiş olduğunuz "29 inç büyüklüğünde, mermer, Venüs adında ve eseri yapan" Benvenuto Cellini "
На два дюйма ниже, мамасита.
Bir başka iki inç, mamacita.
Вилбур, все дело в том, что нужен особый размер. У моего будущего мужа должен быть член длиной 25 сантиметров
Evleneceğim erkeğin aleti 9 inç ( 22,9 cm ) olmalı.
Нет, сэр. 12,5 дюймов, как положено.
Hayır, efendim. 12 inç, tam yönetmeliğe göre.
Сначала вырастите... хотя бы на дюйм!
O zamana kadar nasılsa bir inç büyür!
Вы сказали, чтобы... подросли хотя бы на дюйм.
Zamanla bir inç büyüyeceğini söylemiştiniz.
15 сантиметров от земли.
Yerden 6 inç.
Колючая проволока с острыми шипами приблизительно два дюйма длиной на расстоянии в два дюйма.
Man : Bu şeyler traş bıçağı gibi- - iki inç uzunluğunda ve ve her biride iki inç uzunluğunda.
Мощь всего тела. В одной точке.
Güç, tüm beden, bir inç.
Ты похож на выжатый лимон, ты выглядишь совсем не как обычно, Бадди.
Bir inç daha büyümüşsün gibi görünüyor ama pek ateşli görünmüyorsun, Buddy.
кастинг Ћинн рэссел основано на персонажах, созданных евином " стменом и ѕитером Ћэрдом лицезировано со стороны Surge Licensing, Inc.
Biz en büyüğüz. Lanet olsun!
С двадцати дюймовым экраном, ярким изображением, тонким звуком... и с маленьким столиком на колесиках, чтобы перевозить его по выходным в столовую.
Yirmibir inç ekran, gerçekçi renkler... ve tatillerde yemek odasına götürebilmemiz için bir taşıma arabası.
70 дюймов?
TV 70 inç mi?
Вот, расстояние здесь 2 фута.
ve şunun da 16 inç olması lazım
- Дюймовая броня.
- Bir inç zırh kaplama.
На шесть дюймов в грязи, я абсолютно уверена!
En az altı inç çamura battığına katiyen eminim.
Похоже, что Баннистер... пообещал Дебре сад в новом доме, а потом, не посоветовавшись с ней, начал прокладывать четырёхдюймовые в толщину плиты,... решив устроить там для себя баскетбольное поле.
Görünüşe göre Debra'ya bir bahçe vaadetmiş, ama sonra ona danışmadan, 4 inç beton dökerek, kendisine bir basketbol sahası yapmış.
Я терпел боль, напоминая себе, что когда встану, буду ровно на два дюйма ближе к звездам.
Acıyı azaltmak için kendime hep tekrarladım, kalktığımda 2 inç, Daha yakın olacağım yıldızlara.
- В этих малышках я на 5 сантиметров выше.
- Bunlarla 2 inç daha uzunum.
А земля сухая.
Zemin 1 inç kadar kuru. Yakın zamanda buraya serilmiş.
Если бы я сдвинулся влево, то зверь бы убил меня, но с другой стороны, команда была в опасности.
Bir inç kıpırdasaydım canavar beni öldürürdü, Fakat mürettebatım tehlikedeydi.
- Уровень воды в трюме 45 сантиметров. - Прекрасно.
- Sintine 18 inç ve yükseliyor.
Нет, нет, ты точно скажи.
- Yok, inç olarak diyorum. - 1.61.
Он оставляет Энн Мэри Виксей в трёх дюймах воды.
O Anne Marie Vicksey'i 3 inç derinliğindeki bir suda bıraktı.
Взрослые самцы африканского страуса, латинское название струтио камелус, которые весят в среднем двести килограммов, могут развивать скорость до двадцати семи миль в час.
Tam gelişmiş bir erkek Afrikalı devekuşu ya da Latin adıyla "struthio camelus" yaklaşık olarak 66 inç boyundadır ve kilosu da 225 ile 350 pound arasındadır ortalama hızları isef saatte 27 mile'dir.
Поприветствуйте, пожалуйста, послов рока восточного блока. Злосчастный Дюйм!
lütfen doğu bloğu rock'ının elçilerini selamlayın, kızgın inç.
Да, это Филлис Стэйн, менеджер группы " "Хэдвиг и Злосчастный Дюйм" ".
evet, bu Phyllis Stein, Hedwig ve kızgın inç grubunun yöneticisi.
" "Дюйм" "! Не " "Дюма" ".
beni 20 daki... - - "Inç"! "Iç" değil.
Мне сделали операцию по изменению пола Мой ангел-хранитель заснул на посту Теперь у меня промежность, как у Барби
cinsiyet değiştirme operasyonum kötü gitti operasyon sırasında koruyucu meleğim uyuyakaldı artık bir barbie bebek kasığım var ve fazladan "kızgın bir inç"
Остался лишь злосчастный дюйм Было шесть дюймов, пять ушло Теперь не раздеться, пока не стемнеет
6inç dışarı, 5inç içeri gecenin karanlığı çökene kadar saklan, kızgın 1inç'im var, saldırmaya hazırım kızgın 1inç'im var, kızgın inç
Было шесть дюймов, пять ушло Теперь не раздеться, пока не стемнеет Надо начинать жить с оставшимся дюймом
6inç dışarı, 5inç içeri gecenin karanlığı çökene kadar saklan kızgın 1inç'im var, saldırmaya hazırım kızgın 1inç'im var, kızgın inç
Было шесть дюймов, пять ушло Поезд подходит, нужно уезжать Я пытаюсь встать, но нет сил
6inç dışarı, 5inç içeri tren geliyor, ben raylara bağlıyım kalkmaya çalışıyorum ama başaramıyorum kızgın 1inç'im var, kızgın inç
Хэдвиг и Злосчастный Дюйм!
Hedwig ve kızgın inç!
Пустые глаза, талия в двадцать два дюйма, неспособность поддерживать разговор.
Çukur gözler, 22 inç bel, Konuşmaya devam edemeyen?
"Пепсисерос", прозванная "убийцей пауков-птицеедов", имеет длину 12 см и является одной из самых крупных ос в мире.
Pepsis ya da "Atmaca Tarantula" 5 inç kanat açıklığı ve dünyanın en büyük eşek arısı.
Я пролил кофе на съёмочной площадке "Damage, inc".
"Damage Inc." in setinde biraz kahve dökmüştüm.
О да.
- "Damage Inc."
Точно 5 футов и 11 дюймов.
Tam olarak 5 foot, 11 inç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]