Iso перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Какова частота вашего сдерживающего поля?
Iso frenkası önleme kapsama alanınız ne?
Мне нужно, чтобы ты провела нас в лаборатории Iso-Gene.
bizim laboratuvara girmemizi sağlamalısın.
Что такое изоспиновый синглетный партнер пи-нулевого мезона?
Pi-sıfır mezondan elde edilen tekil iso-spin nedir?
Я словно жил в зеркальной галерее, которую разрушили изоморфы.
Ama yansımalarla çevrili bir yaşam alanında Iso'lar mahvolmuştu.
Изоморфы должны были стать моим даром миру.
Iso'lar benim dünyaya hediyem olacaktı.
Клу считал изоморфы изъянами системы.
Clu, Iso'ları bir kusur olarak gördü.
У меня был один знакомый, программа по имени Зюс, сражавшийся на стороне изоморфов.
Bir zamanlar tanıdığım biri vardı. Iso'larla birlikte savaşmış Zuse isminde bir program.
Она ИЗО.
Bir Iso'ymuş.
Да. Последний изоморф.
Evet, son Iso.
Чёрные стражи казнили изоморфов на улицах.
Kara Muhafızlar sokaklardaki Iso'ları öldürüyordu.
- Наведи сначала фокус, а потом поставь на автомат.
- Önce ISO'yu ayarla sonra Auto'ya getir.
Я читаю отчеты центра финансовой экспертизы и ИСО для развлечения.
Ben keyif olsun diye FEC ve ISO raporlarını okurum.
Подключи кабели F1 EE и ISO-GND. к мини-M.E.G и дай начало процедуре СВR.
F1 EEG kablolarını ve ISO-GND kablolarını mini M.E.G'ye tak ve CBR işlemini başlat.
Исо, Вейси, вы ублюдки!
Yapmayın lan! İso, Veysi, orospu çocukları!
Что ты берешь вторую жену.
İso, yavaş atın oğlum.
И тебя так ударило, и Вейси.
Tövbe de Emin tövbe. Peki, İso'yla Veysi'yi çarptığında mı yalandır?
ИЗО.
Iso'lar.