Janna перевод на турецкий
42 параллельный перевод
Ты все еще Яна из Кальдерашей.
Hâlâ Kalderash halkından Janna'sın.
Жанна... ты выйдешь за меня?
Janna benimle evlenir misin?
Ну куда ты пошла, Жанна? !
Nereye gidiyorsun Janna?
Жанна!
Janna!
Жанна, я с кем разговариваю?
Janna, seninle konuşuyorum.
Ты чего? Ну-ка!
Tanrım Janna ne yapıyorsun?
- Жанна, а у Катиных родителей есть телефои?
Janna, Katya'nn ailesinin haberi var mı?
- Жанна, я тебя так люблю.
- Janna, seni öyle seviyorum ki.
- "Вика и Жанна, давайте с вами дружить."
"Vika ve Janna bekleyin geliyoruz."
Жанна!
- Janna?
Я вообще не знаю.Жанна где?
Kafam hiç çalışmıyor, Janna nerede?
- Жанна, она тут где-то.. прячется.
Janna mı şey, buralarda bir yerde. Arazi oldu bir süreliğine.
- А "мы" - это я и Жанна.
- Yani biz, ben ve Janna.
Нравится, тусуйся с Жанной.
Janna ile mi sürtmek istiyorsun, bana uyar.
- Меия Жанна.
- Benim Janna.
- Жанна, очень приятно.
- Ben Janna memnun oldum.
- Блин, Жанна, пойдем, а?
- Janna haydi gidelim.
- Жанна, пошли, а.
- Janna gidelim diyorum.
- Блин, Жанна..
Janna lütfen...
Давай, Жанна.Смотри.
İşte böyle Janna, çek!
- Жанна, ты прикинь, Катька здесь.
Janna biliyor musun Katya gelmiş.
Жанна, я тебя умоляю, пойдем ее на фиг..
Janna yalvarırım gidip şuna gösterelim gününü.
Жанна... Фу!
Janna, neyin var?
- Жанна, пойдем, короче. Вставай.
Janna lütfen gidelim artık, haydi uyan!
А в соседнем номере Жанна Фриске.
Bir yan odada ise Janna Friske.
Жанна Фриске...
Janna Friske...
Сказал ей : "Уважаемая Жанна Фриске, держите себя в руках, я женат. И кипятильник свой заберите!"
böyle söylerdim : " Sevgili Janna Friske, Kendinize gelin, ben evliyim Isıtıcınızı da geri alabilirsiniz
Гордый, во-первых, потому что, им Жанна Фриске заинтересовалась, а во-вторых, он же устоял, но жена, тем не менее, устраивает ему допрос...
Gururlu, Bir kere Janna Friske ile ilgilenmedi, İkincisi, direndi ama karısı zevkle sorgulamaya başladı
- Отказал... Жанне Фриске?
- Janna Friske'yi reddettin?
Ученые, такие как Жанна Левин, полагают, что найденные вальсирующие черные дыры открывают целое новое направление в изучении их внутреннего строения, потому что их танец может оказаться не только видимым.
Janna Levin gibi bilimadamları, vals yapan karadeliklerin keşfinin, onların içinde ne olduğunu öğrenmek adına, tamamen yeni bir yol açacağına inanıyorlar, çünkü onların dansı sadece görsel olmayabilir.
Последние несколько лет Жанна и ее коллеги пытались предугадать характер "звуков", издаваемых черными дырами, вращающимися одна вокруг другой.
Geçen birkaç yıl boyunca Janna ve meslektaşları, karadeliklerin bir diğer karadelik etrafında dönerken çıkardıkları sesleri kestirmeye çalıştılar.
Жанна шокировало, насколько картина вращения тяжелейших объектов во Bселенной один вокруг другого необъяснимо похожа на то, как вращаются два одних из самых легких - крошечные протон и электрон внутри атома.
Janna çok şaşırmıştı, çünkü evrendeki çok ağır iki nesnenin birbiri etrafındaki hareketi, en hafif iki nesnenin birbiri etrafındaki hareketiyle esrarengiz bir benzerlik taşıyordu - - atomun içindeki minik protonlar ve elektronlarla.
Когда папа Жанны Хансингер водил ее в балетный класс, мой водил меня в пустыню стрелять по пивным банкам.
Janna Hunsinger'in babası onu bale sınıfına götürken benim babam beni çöle konserve kutusu vurmaya götürürdü.
Сестра Фиби, Дженна, пригласила меня.
Phoebe'nin kardeşi Janna beni davet etti.
Дженна все сделала за меня.
Janna bütün işi benim yerime yaptı.
Похоже, что у Дженны и дяди Уилла, Ральфа, много общего.
Janna ve Will'in amcası Ralph'in oldukça fazla ortak özellikleri var.
Дженна ещё сказала, что у Кента Тёрнера есть любимчики.
Janna ayrıca Kent Turner'ın taraf tuttuğunu söyledi.
Более известен, как плюс один Дженны Тёрнер.
Diğer adımla Janna Turner'ın kavalyesi.
И если у Пикмана была контрабанда наркотиков, возможно Джана и Радж узнали об этом. и угрожали ему, поэтому он решил устранить их.
Ya Pickman uyuşturucu kaçırıyorsa ve belki Janna ve Raj bunu öğrenip onu ele vermekle tehdit ettiler ve o da sonsuza dek onların çenesini kapadı.
Мы не волшебники, Яна.
Biz büyücü değiliz, Janna.
- Дженна.
- Janna.