Jetblue перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Авиакомпания "Jet Blue", рейс Новый Орлеан
JetBlue. New Orleans'tan New York'a.
Так же можно указать Target, Wii, Mini Cooper, и JetBlue.
Gördüğün gibi, Target, Wii, Mini Coopers ve JetBlue.
Мы бы хотели, чтобы Jet Blue стала нашим официальным спонсором.
JetBlue'nin resmi havayolları olmasını çok isteriz.
Я не должен выставлять в невыгодном свете Германию, и должен провести одно интервью на борту самолета JetBLue.
Almanya'yı kötüleyemem. ve bir JetBLue uçağında röportaj yapmak zorundayım.
Роберт Вайсман любит JetBlue!
Robert Weissman JetBlue'yi seviyooor!
Если вы летали JetBlue, вы знаете, что у нас в каждом сидении встроен телевизор, там мы и будем его крутить.
Bildiğiniz gibi JetBlue ile uçan her yolcu için koltuk arkalarında bireysel TV'ler var.
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Son filminin adı ise Satılmış En İyi Film. Sponsorları ise Hyatt, Harika POM, JetBlue,
Поприветствую вас на борту авиакомпании JetBlue, лучшей авиакомпании, которой вы летали.
JetBlue Havayolları güvertesine hoş geldiniz, uçacağınız en iyi havayolları,
ДжетБлю
- Jetblue.
" ебе однодневна € распродажа авиабилетов в Ѕаффало кажетс € интересной?
JetBlue'nun Buffalo'yu almasını garip buluyor musun?
Черные ботаны, пассажиры "Jet Blue", заснувшие со включенным телевизором, ( амер. дешевая авиакомпания ) питомцы, хозяева которых умерли, и, ээ, идиоты.
Siyahi inekler, televizyon açıkken uyuya kalan Jetblue firmasının yolcuları, sahibi ölen evcil hayvanlar ve aptallar.
Галлон проактива ваучеры авиакомпании JetBlue.
Bir bidon cilt temizleyici ve bedava uçak bileti.
Когда ваш статус Эксельсиор, вас обслуживают вне очереди.
Jetblue'yla uçtugunuz için tesekkür ederiz.
Ага, буду работать на FedEx или JetBlue!
FedEx veya JetBlue ile uçmak istiyorum!
Не хочу рушить твой розовый мир, но в FedEx вакансий нет, а JetBlue ни хера не платят.
Hayallerinin içine etmek istemem ama FedEx işçi almıyor ve JetBlue'nun da maaşı berbat.
Может Брайану Стайнбергу и не нравится слишком агрессивный продакт-плейсмент, но раз уж я по контракту обязан сделать оно интервью в терминале авиакомпании JetBlue, я подумал, это будет отличным местом, поговорить с человеком, который считает, что куда хуже,
Brian Steinberg ürün yerleştirmenin çok bâriz olmasından nefret edebilir. Sözleşmeye bağlı olarak JetBlue'nin yeni yapılan 5.