Jockey перевод на турецкий
5 параллельный перевод
Знаешь, если бы ты меньше слушал отца, а больше слушал старого дядюшку Дэнниса, из тебя вышел бы отличный жокей.
- Biliyor musun eğer babanı biraz daha az, Dennis amcanı... biraz daha çok sevseydin şimdi bir jockey olmuş olabilirdin.
У тебя дар, как у Джоки Уилсона.
Jockey Wilson gibi Tanrı vergisi.
Что-то типа, "ездок на бизонах", "приглядывай за своей красной спиной", "белая гордость, сука", и тому подобные рисунки.
"Buffalo jockey", "Kızılderili kıçını kolla" "Beyazlara saygı göster kahpe" gibi şeyler.
Она пойдет в "Жокей", там открыто допоздна.
- Jockey's'e gider. Onlar sürekli açık.
Если ты пойдешь в "Жокей", одно потянет за другое.
Şimdi Jockey's'e gidersen her şey birbirini takip eder.