Joon перевод на турецкий
1,027 параллельный перевод
Чун, сынок, ты ведь у нас всегда голодный?
Oğlumuz Joon, her zaman aç, değil mi?
Кушай побольше.
Joon, bol bol ye.
О, Чун пришел!
- Merhaba Joon. Buyurun lütfen.
Мисон, угости Чуна печеньем.
- Mi-sun, Joon'a kurabiye getir.
Чун, пошли поедим печенье.
- Joon, gel kurabiye yiyelim.
Эй, Чун!
Joon.
Чун.
Joon.
Чун, помоги мне снять кольцо.
Joon, şunu çıkarır mısın?
В этом доме живет Чун?
- Joon'un evi burası mı?
Чун?
Joon?
Да, Чун! Это папа!
Evet, benim, Joon.
Я знаю. Чун, я знаю.
Biliyorum Joon.
Не плачь, сынок.
Ağlama Joon.
Я тоже очень по тебе скучаю.
Ben de Joon'umu çok özledim.
Чун, это папа.
- Joon, benim, baban.
Простите. Я просто так хотел услышать голос Чуна.
Joon'un sesini duymayı çok istedim de.
Мой Чун ждет меня!
Joon'um beni bekliyor.
Чун, прости меня, я приехал слишком поздно.
Bu kadar geç kaldığım için özür dilerim Joon.
Прости меня.
Çok üzgünüm Joon.
Прости, я не сдержал обещание.
Beni affet, sözümü tutamadım Joon.
Прости, Чун.
Çok üzgünüm Joon.
Син Хён Чжун
SHIN Hyun-joon
Хо Чжун Хо
HUH Joon-ho
Рядовой Чжун-мён Ган!
ER Joon-myung Kang!
Слышь, Чжун-мён, а что у нас на ланч?
Joon-myung, yemekte ne var?
Мой кузен Алекс, и моя прекрасная дочь - Шар-Джун.
Kuzenim Alex... ve bu da güzel kızım Shar-joon.
Ким Чжунё! Что было после того репортажа?
Seks kaseti olayından sonra Joon-young Kim'e ne oldu?
Я тут услышал интересную историю от Ким Чжунё...
Joon-young Kim'le ilgili haberini gördüm geçende.
( В это воскресенье... ) ( Ким Чжунё был пойман с девушкой... )
Joon-young Kim'in seks görüntüleri- -
Актер Ким Чжунё... скандал! Наверно, это конец его карьеры!
Aktör Joon-young Kim'in seks kaseti ortaya çıktı?
Песня Чхве Ен Джун "Возможно".
Young-joon Choi'nin "Belki" şarkısını seslendirecek.
Кинозвезда Ким Чжунё столкнулся с репортером Бон Пил Чхун, ранее сделавшим видео-скандал, и несколько раз сильно ударил его.
Aktör Joon-young Kim seks kasetini ortaya çıkaran gazeteciyle hesaplaşmak için ortaya çıktı. Joon-young Kim gazeteciye şiddetli bir şekilde saldırdı.
Хён Ги Чжун-ши, то, что я сказала...
Hyun Ki Joon, şey... şöyle ki...
Хён Ги Чжун-ши,
Hyun Ki Joon, bir yanlış anlaşılma oldu.
Но... человек, которого ты должна была выручить - Хён Ги Чжун?
Ama o terk edeceğini söylediğin adam Hyun Ki Joon muydu?
Хён Ги Чжун. Он считает меня странной.
Hyun Ki Joon... benim çok tuhaf bir kadın olduğumu düşünüyor olmalı.
Муж А Чжон не Хён Ги Чжун.
Ah Jung'un kocası Hyun Ki Joon değil.
Нет, её муж точно Хён Ги Чжун.
Hayır, Hyun Ki Joon'la evli olduğu doğru.
На А Чжон посмотрел богач.
Zengin iş adamı Ki Joon zorlu Ah Jung pek uyumlu değiller, değil mi?
Случайно встретилась с Хён Ги Чжуном!
Şans eseri sınavı geçiyorsun, şans eseri Hyun Ki Joon'la karşılaşıyorsun.
Ты соврала Хён Ги Чжуну, что беременна, да?
Hyun Ki Joon'u elde etmek için hamile olduğun yalanını söyledin, değil mi?
Но, как ты умудрилась выйти за него замуж?
Başka türlü Hyun Ki Joon'la nasıl evlenebilirdin ki?
Хён Ги Чжун!
Hyun Ki Joon!
Президент Хён Ги Чжун!
Başkan Hyun Ki Joon!
Президент Хён Ги Чжун.
- Hyun Ki Joon.
Хён Ги Чжун-ши.
Hyun Ki Joon!
Эта бедняга подумала, что мой муж - Хён Ги Чжун, и у неё отобрало дар речи.
Kocamın Hyun Ki Joon olduğunu söyleyince hiçbir şey söylemedi.
Чун!
Joon!
Чун!
- Joon!
Когда я думаю, что Чун там ждет меня...
Joon'un beni beklediğini düşündükçe...
- Это Ким Чжунё!
Joon-young Kim burada!