Jude перевод на турецкий
704 параллельный перевод
Остается только поставить "Эй Джуд".
Bir sonrakinde karşımızda kabaracak ve o sırada "Hey Jude" çalıyor olacak.
Конрад, что ты думаешь о Джуд Фоули?
Conrad, Jude Fawley hakkındaki teorin nedir?
Что ты думаешь о Джуд Фоули?
Jude Fawley hakkındaki teorin nedir?
ј это — в € той " уда.
Ve bu da Aziz Jude.
ќн покровитель всех отча € вшихс € и помощник в безнадежных делах.
II. Aziz Jude. İnananların Baş Azizi.
Джyд. Джyд!
Jude.
Джyд!
Jude!
He cмoтpи, Джyд!
Geriye bakma, Jude!
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
Kendisi, son dört yıldır... A. Jude Robinson ödülüyle hizmet vermekte... ve Chicago Memorial Hastanesi'nde... Patoloji Bölüm Başkanlığı yapmaktadır.
Далеко ли отсюда больница святого Иуды?
- St. Jude Hastanesi nerede?
Больница святого Иуды.
- St. Jude hastanesine gidiyorsun değil mi?
Но мой друг Джуд научил меня, как победить страх.
Ama en iyi arkadaşım Jude, bu korkuyu nasıl yeneceğimi öğretmişti.
Джуд объяснил, что это была не жестокость, а тренировка воли.
Jude bunu acımsaız davranmakla değil, disiplinli olmakla açıklıyordu.
У Джуда был дядя - Рэй Крид. Он учил его никогда не отступать.
Jude'un amcası Ray Kreed'di.
Поэтому впоследствии Джуд выбился в люди.
Jude böyle biri oldu.
Когда я взглянул на Джуда, то понял, в каком я был дерьме.
Jude'a baktığım zaman sıkıcı bir yaşamın içinde olduğumun farkına varıyordum.
Иди сюда, Джуд.
Buraya gel Jude.
Джуд, подойди ко мне.
Jude, oraya geç!
Что это за грохот? Джуд!
Jude?
Джуд! Джуд, что за шум?
Jude! Jude, o ses de ne?
Джуд, ты меня слышишь?
Jude, beni duyuyor musun?
Джуд.
Jude?
Ты прав, Джуд. Я был не прав и прошу прощения за то,..
Oh, haklısın, Jude, bizim yaramaz çocuk yapmış.
Не стоит благодарности.
- Mi casa, su casa ( benim evim senin evin ), Jude.
Джонни, это Джуд.
Jonny, benim Jude.
Налей нам выпить, Джуд.
Sen bir gerilemesin. Bize içki doldur, Jude.
Угадай, где Джуд велел мне искать твои порножурналы, пушку, нож... и мой кокаин.
Tahmin et, Jude söyledi bana, seni palazlamak için. Silah ve bıçaklarla... ve benim kokainimle.
" Давай, Джуд, держи.
" Hadi, tutmaya çalış bunu, Jude. Bu senin için.
Это Джуд Тэтчер при рождении.
Bu Jude Thatcher'ın doğumu.
Джуд родился недоношенным и был никому не нужен, пока не вступилась наша организация, и не позаботилась о его здоровье.
Jude'un annesi aramızdan ani bir ölümle ayrıldı, daha sonra bütçemiz arttırıldı ve çocuğun velayetini biz aldık.
Это Джуд в 2,5 года.
Jude 2 yıl 6 aylıkken.
Коничива, Джуд-сан.
- Konichiwa, Jude-san.
Дамы и господа, поприветствуем возвращение Джуда Тэтчера и доктора Юкио Танаки.
Bayanlar ve Baylar lütfen Jude Thatcher ve Doktor Yukio Tanaka'ya merhaba deyin.
Джуд выдающийся мальчик, исключительное творение, чья жизнь - результат десятка генетических исследований.
Jude türünde tek olan olağanüstü bir çocuk, yaşamının tamamı genetik araştırmalarla geçti.
Джуд к тому же посланник, принесший каждому из нас хорошую новость.
Jude bir mesajcı, hepimize iyi haberler getiriyor.
Нам нужен транспорт и безопасный проезд для нас и мальчика по имени Джуд.
Kendimizle Jude'u güvenli bir yere götürmek istiyoruz.
Джуд, будь храбрым.
Jude cesur ol.
Пойдем, Джуд.
Haydi, Jude.
Джуд.
Jude.
Если бы вы заметили, что я разговариваю по телефону на личные темы, что бы вы сделали?
Jude, yardımcılarından biri böyle küçük bir hata yapsa... sen ne yapardın?
Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.
Rahibe Jude, ışıklar söndürün lütfen.
Сестра Джуд, включите пожалуйста свет.
Rahibe Jude, ışıkları yakın lütfen.
А, Джуд Лоу был немного занят?
Jude Law meşgul müydü?
Я преподаю геометрию в Епископальном колледже Св. Джуда на Ист-Сайде.
Aziz Jude Piskoposluğunda geometri öğretiyorum.
Джуд уехал всего на пару дней.
Jude sadece birkaç günlüğüne gitti.
- Джуд Ройс.
- Adım Jude Royce.
- Кого? Джуда.
Jude'u.
Лекс. Кто такой Джуд Ройс?
Lex, Jude Royce kim?
А что насчет твоего старого друга Джуда Ройса?
Ya o eski dostun Jude Royce?
Он стрелял и убил Джуда Ройса.
Vurulmuş ve Jude Royce'u öldürmüş.
Джуд Ройс.
Jude Royce.