Kaito перевод на турецкий
60 параллельный перевод
Kaito меняю облик свой.
Yeni bir kimlik inşa ederken kendime, etraf gürültüye boğuluyor.
Kaito проснётся он во мне.
Endişelendim. Şu Zero denilen adamın yarattığı kargaşaya kapılmış olmandan koktum. Seni aradım ama ulaşamadım.
[Октябрь 1977 г. Кайто Накамура, Виктория Пратт, Адам Монро]
- Kaito Nakamura, Victoria Pratt, Adam Monroe.
Нет, Кайто, я мир пытался спасти.
- Hayır, Kaito, dünyayı kurtarmaya çalıştım.
Программу надо закрыть, Кайто.
Programı durdurmalısın, Kaito.
У Адама были сообщники, Кайто.
Adam birinden yardım almış, Kaito.
После того, как убили Кайто и других, я поняла, что рано или поздно кто-то придет за мной.
Kaito ve diğerleri öldürüldükten sonra, er ya da geç birilerinin peşime düşeceğini biliyordum.
Это же ты убил Кайто, ведь так?
Kaito'yu sen öldürdün, öyle değil mi?
Откуда ты знал, что это случится?
Kaito. Bunu nasıl bilebilirsin ki?
Мы знаем как это началось, со смерти Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura'nın ölümüyle başladığını biliyoruz.
Я убила Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura'yı ben öldürdüm.
Ты не убивала Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura'yı sen öldürmedin.
Кайто Накамура.
Kaito Nakamura'yla beraber.
Кайто Накамура.
Linderman. Kaito Nakamura.
Кайто Накамура убит.
Kaito Nakamura, öldürüldü.
С Кайто. С твоей матерью.
Kaito'yla, hatta annenle de.
И что ты знаешь о убийстве Кайто Накамуры.
- Kim? - Kaito Nakamura cinayeti ile ilgili neler biliyorsun?
Политик, верно? Моя мать сидит в тюрьме, за убийство Кайто.
Annem, Kaito cinayeti yüzünden hapiste.
Твои родители, Кайто...
Ailen, Kaito, Linderman, ben...
Нарисовал серию из 8 картин начинающихся смертью Кайто Накамура и заканчивающихся моей.
Kaito Nakamura'nın ölümüyle başlayan ve benim ölümümle biten bir dizi resim çizdi.
Мой отец убил Кайто Накамуру.
Kaito Nakamura'yı öldürdü.
Потому что я пытаюсь получить некоторую информацию по делу Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura davası hakkında bilgi edinmeye çalışıyordum.
Дело Кайто Накамуры закрыто.
Kaito Nakamura davası kapandı.
Помнишь эту картину которую я тебе показывал? Смерть Кайто Накамуры.
Kaito Nakamura'nın ölümünü gösteren resmi hatırlıyor musun?
Кайто Накамура, научил меня делать правильные вещи.
Kaito Nakamura, bana doğru ile yanlışı öğretti.
Родился в Осаке в Японии в семье Кайто и Ичи.
Osaka, Japonya'da doğdu. Kaito ve Ishi'nin oğlu.
Кайто Накамура был мне как отец.
Kaito Nakamura benim için bir baba gibiydi.
Где часть формулы, принадлежавшая Каито?
Formülün Kaito'da olan yarısı nerede?
Каито.
- Kaito.
Мой бывший сотрудник, Каито Накамура.
Eski iş ortağım, Kaito Nakamura.
Каито Накамура был единственным, который знал этого человека, но Каито умер.
Bu kişinin kimliğini bir tek Kaito Nakamura biliyordu ve hepimizin bildiği gibi Kaito öldü.
Каито, я ушла на работу.
Kaito ; ben işe gidiyorum.
И для Каито порцию побольше.
Kaito'nunki büyük boy olsun.
Каито...
Kaito...
Каито!
Kaito!
Но в любом случае, Каито
Her neyse, Kaito...
Каито, следи за своей мамой и защищай её.
Kaito ; annene göz kulak ol ve onu koru.
Каито, придержи его.
Kaito, alttan tutsana.
Это Каито... он привёл козла.
Kaito... Keçiyi o güdüyordu.
"Каито, дай кнутом ему под зад!"
"Kaito, kıça vur gitsin!"
Да ладно тебе, Каито токийский мальчик.
- Kaito tam bir Tokyolu.
Каито, ты очень задержался.
Kaito ; sanırım eve geç geleceksin.
Kaito 154 ) } Правка :
Abi? C.C. seni görmek için çok uzaktan gelmiş...
Kaito проснётся он во мне.
Gizleyemediğim şu huzursuzluk...
Kaito 154 ) } Правка : 115 ) } Kaito bernaut Looriental Jenia aka Zub BG aka Decan В себя пристально вгляжусь...
Hareketsiz duran kendime bakıyorum.
Хорошо, у нас тут Кайто Накамура.
Pekâlâ, maktul Kaito Nakamura.
Вы думаете, что я убила Кайто из-за денег?
Kaito'yu para için öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz?
Кто на самом деле убил Кайто Накамуру?
Kaito Nakamura'yı gerçekte kim öldürdü?
360 ) } Looriental Inhesion Kaito легко обманут будешь ты жестоко...
İlelebet huzur içinde yatsın.
Kaito 150 ) } Правка :
Hayır, durun! Lütfen gömmeyin onu. Daha fazla acı çekmesin.
132 ) } Kaito bernaut Twin Eugenes
Canım...