Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ K ] / Kelvin

Kelvin перевод на турецкий

139 параллельный перевод
Поэтому Кельванская империя послала нас исследовать галактики, чтобы найти ту, которую можно завоевать и оккупировать.
Kelvin İmparatorluğu başka galaksileri araştırmak ve ırkımızın işgal edebileceği bir tane bulmak için gemiler gönderdi.
- Готов, Кельвин? - Готов, Моддард!
- Hazır mısın Kelvin?
- Кельвин, психолог.
Ben psikolog Kelvin.
Доктор Сарториус! Я - Кельвин, прилетел 2 часа назад.
Doktor Sartorius, adım Kelvin.
- Меня зовут Кельвин. - Слушаю Вас.
Adım Kelvin.
... полдюжины бобов и ледяную соль. Потом доведите до готовности при температуре 500 Кельвинов, а потом добавьте перец по вкусу.
... yarım düzine kurutulmuş tohum zarfı ve donmuş tuzla tam 500 derece Kelvin de pişirip sonra sadece karabiber ekleyerek hazırlayabilirsiniz.
Термионная радиация... Температура на поверхности приблизительно 500 по Кельвину.
Termo-iyonik radyasyon... yüzey ısısı 500 Kelvin dereceden fazla.
У меня есть сосед, Келвин... ему 32, а он всё ещё живёт с родителями.
Bir komşum var, adı Kelvin... 32 yaşında ve hala anne babasıyla oturuyor.
Линда, это Крис Келвин.
Linda, ben Chris Kelvin.
- Мы ищем доктора Криса Кельвина.
- Dr. Chris Kelvin'i arıyoruz.
- Келвин, так?
- Kelvin, mi?
- Келвин, правда.
- Kelvin, doğru.
Извени Келвин.
Kusura bakma, Kelvin.
- Хм, сколько времени тебе надо для сна Кельвин?
- Um, ne kadar uykuya ihtiyacın var, Kelvin?
- Келвин, она мне умоляла.
- Kelvin, bana yalvardı.
- Келвин!
- Kelvin!
Ты помнишь джастина Гейнс и Шона Келвина?
Justin Gaines ve Sean Kelvin'i hatırla.
Антидот должен быть нагрет до 1000 градусов Кельвина, прежде чем он очиститься.
Panzehiri arıtmak için 1000 Kelvin'e ısıtmak gerek.
Джонни, ты достиг четырех тысяч по Кельвину.
4000 Kelvin'e çıktın.
Кальвин фотограф.
Kelvin bir fotoğrafçı.
Слишком много кофе с утра?
Kelvin annesini öldürmedi.
Я в одиночку путешествовал по миру, и моя лодка разбилась на рифах, а потом пришел Кельвин.
Dünyanın çevresinde tek başıma bir yarıştaydım ve teknem kayalıklara bindirdi ve sonra Kelvin geldi.
Кельвин? Кельвин.
Kelvin?
Он прибежал из джунглей.
Kelvin. Ormanın içinden koşarak geldi.
Но потом Кельвин умер, и теперь я здесь один.
Sonra Kelvin öldü ve ben burada tek başımayım.
Кельвин умер в ожидании его сменщика.
Kelvin yedekleri beklerken öldü.
Мистер Кельвин?
Bay Kelvin ile mi görüşüyorum?
Кельвин Инмэн.
Kelvin Inman.
Криогенный охладитель упал до 162 по келвину.
Sıcak hava soğutucusu 162 kelvin altında.
Жидкий азот поступает из резервуара при температуре 77,2 градуса по Кельвину.
Nitro linoleik asit, o tüpün içinden 77.2 derece kelvin * ile dışarı çıkar.
13,000 амперов - сила тока магнитов, 1.9 Кельвина ( или - 271 градуса Цельсия ), холоднее чем пространство между галактиками, для охлаждения магнитов и ещё 2 трубы для испускания лучей, здесь и здесь.
Mıknatıslara 13,000 amper akım, mıknatısları soğutmak için galaksiler uzay arasından bile daha soğuk 1.9 Kelvin eksi 271 derece ve biri orda, biri şurada iki ışın borusu.
А не ты ли тусовал на 14й с псом по имени Кельвин?
Hey, hiç 14. cadde'de Kelvin isminde bir köpekle takılmış mıydın?
Кельвин, лабрадор.
Kelvin, şu labrador.
Жидкий азот заморозил это до 63 градусов по Кельвину Что равно - 21 градусу по Цельсию или - 346 градусов по Фаренгейту
Sıvı nitrojen, 63 Kelvin derecede donar bu da, - 21 Santigrat ya da - 346 Fahrenhayt derecedir.
Его зовут Келвин Блейк.
Onun adı Kelvin Blake.
Келвин работает на одном месте и он сдал свое оружие добровольно.
Kelvin işten bir süreliğine geldi, ve gönüllü olarak silahını teslim etti.
Спорю, это главным образом "Эндиз" постарались. Значит, вы думаете, что этот Келвин Блейк отвественен за стрельбу?
Yani sen şimdi bu Kelvin Blake'in bu vurulma olayından sorumlu olduğunu mu düşünüyorsun?
Звездолёт С.Ш.А.Келвин, ответьте Базе Звёздной Флотилии.
- USS Kelvin, Yıldız Filosu üssünü arıyor.
Подтвердите получение. - Келвин, это точные данные?
Kelvin, bu değerleri tekrar kontrol eder misiniz?
Работа над диссертацией привела меня на Звездолёт С.Ш.А. Келвин.
Tez çalışmam için USS Kelvin'e atanmıştım.
Схожая космическая буря произошла в день моего появления на свет перед тем, как Ромуланский корабль атаковал Звездолёт С.Ш.А. Келвин.
Bu aynı anormallik, bugün uzayda gördüğümüz şimşek fırtınası benim doğduğum günde de gerçekleşti. Bir Romulan gemisi USS Kelvin'e saldırmadan önce.
Келвин атаковали на границе с Клингоном, и вчера в 23 : 00 там тоже была атака.
Kelvin, Klingon sahasının sınırında bir yere saldırdı ve dün gece saat 23 : 00'te bir saldırı vardı.
Наоборот, присутствие Нерона уже изменило ход истории, начиная с атаки на Звездолёт Келвин, включая сегодняшние события и образуя совсем новую цепь происшествий, которые не может предвидеть ни одна из сторон.
Aksine, Nero'nun ta kendisinin var oluşu, USS Kelvin'e saldırısından başlayarak ve bugünkü olaylarla sonuçlanarak ve de dolayısıyla her iki tarafın da tahmin edemeyeceği olaylar zinciri yaratarak, tarihin akışını değiştirdi.
Да, ты убил Gavinа..... но это было не убийство.
Kelvin'i öldürdün..... ama bu bir cinayet değildi.
So did a little Internet search, and bam, said the lady, found it's the home of Kelvin North America.
İnternette biraz araştırdım ve Kelvin Kuzey Amerika'nın merkezi olduğunu buldum.
The chief executive officer is Charles Kelvin.
Genel müdürü de Charles Kelvin.
Мистер Келвин! Мистер Келвин.
Bay Kelvin!
Is that, uh, Kelvin North America?
- Burası Kelvin Kuzey Amerika mı?
Kelvin said that the last time that vault was accessed 46 Tuesday night.
Kelvin, kasaya en son salı gecesi 11 : 46'da girildiğini söylemişti.
Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США, которая называлась "Кельвин Дженетикс".
Amerikan ordusu adına Kelvin Genetik adında gizli bir deney programında çalıştı.
Я хочу, чтобы вы очень хорошо подумали над моим вопросом, Келвин.
Bu konuda çok dikkatli düşünmeni istiyorum, Kelvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]