Kilgore перевод на турецкий
21 параллельный перевод
Меня зовут Бил Килгор.
İsmim Bill Kilgore. Beceriksiz ayak.
У Килгора выдался отличный денек.
Kilgore kendisi için çok iyi bir gün geçirmişti.
Если Килгор такими методами ведет войну и они считают это нормальным... то я начинаю задаваться вопросом, что они имеют против Курца.
Eğer Kilgore böyle savaşıyorsa Onlar Kurtz'a niçin bu kadar karşı merak etmeye başladım.
Майк, давай ты прочтешь Килгора?
Mike, Kilgore'u okuyabilir misin?
По сценарию, вертолетное подразделение, ведомое дерзким полковником воздушной кавалерии Килгором, атакует прибрежную деревню, чтобы сопроводить катер Уилларда до реки, которая приведет его к Курцу.
Senaryoda, Willard'ı, Kurtz'a götürecek olan tekneye, nehre kadar eskortluk etmek üzere, Kilgore adında küstah bir hava Albay'ının liderliğindeki bir helikopter birliği bir kıyı kasabasına saldırı düzenler.
Килгор был Циклопом.
Kilgore, Cyclops gibidir mesela.
Полковник Килгор в "Апокалипсисе сейчас"!
Apocalypse Now'daki Albay Kilgore! *
Это.. эммм как "Килгор Траут", Воннегута.
Daha çok "Kilgore Trout" daki Vonnegut gibi.
Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи.
Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy.
Послушайте, я тоже не знаю его настоящего имени, но мне известно, что под одним из своих псевдонимов, Тод Килгор, он в розыске для допроса по делу о похищении в Небраске в 2009 году.
Bak, ben de onun gerçek ismi olup olmadığını bilmiyorum ama sahte isimlerinden birisi, yani Todd Kilgore, 2009 yılında Nebraska'daki kaçırmadan dolayı sorgulanmış.
Я не могу поверить, что вы дали ему карт-бланш. Генерал, за работу.
Bu Kilgore'a tam yetki verdiğine inanamıyorum!
We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard.
Araç numarasını aratıp taksinin,... Vernon Bulvarındaki Kilgore Taksi'ye ait olduğunu öğrendik.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Şu anda sürücüyü durağa çağırdılar. Geldiği zaman biz de yolculuk kayıtlarını öğrenebileceğiz.
Why's this Kilgore so uptight?
Neden bu Kilgore çok gergin?
Frank Kilgore.
Frank Kilgore.
I didn't mean to imply it's your fault we don't have Frank Kilgore locked up.
Frank Kilgore'u hala tutuklayamamış olmamızın senin hatan olduğunu ima etmedim.
Пару лет назад ты обнаружил тело в лесу за Килгором.
Bir kaç yıl önce Kilgore ormanının yakınlarında bir ceset bulmuştun. Evet, hatırlıyor musun?
У полиции Килгора даже подозреваемого не было.
Kilgore polisi suçluyu bulamamıştı. Dosyası hâlâ kapanmadı.
Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.
Jessi Padilla, Galveston'daki otelde kapıcı olarak çalışıyordu, Kilgore'da bulundu.
Килгур, Френч и Стенбери.
Kilgore, French ve Stanbury tarzında.
Керт.
Kurt Kilgore.