Kimura перевод на турецкий
87 параллельный перевод
- Господин Кимура.
Manifatura dükkânındaki Bay Kimura.
- Господин Кимура.
- Bay Kimura... - Efendim?
- Послушайте, господин Кимура просто представьте, что делаете это для меня.
- Bay Kimura... Onun için güzel bir şey ayarlamaz mısın? Benim içinmiş gibi düşün?
Я здесь, чтобы поговорить о Кимуре.
Seninle Kimura hakkında konuşmak istedim.
- Я спрашивала господина Кимуру, действительно ли всё в порядке и его не уволят.
Kimura'ya kimonoyu bana vermesinin onun için sorun olup olmayacağını sordum.
- Да - Пойдём со мной.
Kimura odama gel.
Что?
Kimura mı?
- Скажи, Кимура не вернулся?
Kimura döndü mü?
- Я злопамятный человек.
- Bay Kimura. - Ben kötü bir adamım.
Исао Кимура Даисуке Като
- ISAO KIMURA Heihachi
Минору Хиранака, Рокко Тоура, Тосиэ Кимура, Юкио Нинагава, Масахико Нарусэ, Хосэй Комацу
Minoru Hiranaka ( Hanakawa İlköğretim Okulu, Hokkaido ) Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Sound Effects Katsuhide KIMURA
Из клиники Амасава?
Bay Kimura, size bir şey soracağım.
Где господин Кимура?
- Evet? Bay Kimura nerede?
Господин Кимура?
Bay Kimura?
что у вас не так?
Sizin sorununuz nedir, Bay Kimura?
Кимура-сан.
Durun, Bay Kimura.
что уезжает.
Mr. Kimura ayrıldığını söyledi.
Слышь, Кимура.
Hey, Kimura.
Юкио посадят, а Кимура подался в Якудза. Мы теперь одни стобой.
Katil Yukio'nun ve yakuza Kimura'nın yüzüne nasıl bakarız?
Просто он дрался с Кимура.
Biraz önce Kimura ile bir kavgaya tutuştular.
Но позже я лучше посмотрю Кимура на всякий случай.
canım çok yandı. Ama yine de ne olur ne olmaz Kimura-san'ı kontrol edeyim ben.
Кимура.
Kimura.
Кимура.
Kimura?
Следующий, Кимура...
Sıradaki Bay Kimura...
Кимура!
Kimura!
[От Санаэ Кимуры, город Юбари]
Gönderen : Sanae Kimura Yubari Şehri
Кимура-кун!
Kimura-kun!
Такуя Кимура
Takuya Kimura
Кимура...
Kimura.
И Кимуры нет?
Kimura da mı?
А Кимура где тогда?
Peki Kimura nerede?
Еще кое-что...
Peki Kimura?
Это ж Кимура.
Kimura.
Почему не его территории вместо Кимуры крутится Икэмото?
Bölge neden Kimura'nın değil de Ikemoto'nun oldu?
Убийство Кимуры - тоже твоих рук дело?
Kimura'yı da öldürmediniz mi?
Кимура из семьи Мурасэ.
Murase Ailesi'nden Kimura.
Кимура Зинзаемон!
Kimura Zenzaemon!
- Он проводит прием кимура!
Kimura kilidine aldı.
Как и ожидалось, это Хасэгава. За ним Кимура.
Beklendiği gibi en önde Hasegawa, hemen arkasında Kimura var!
Третий - Кимура, номер 18!
Üçüncü 18 göğüs numarasıyla Kimura oluyor.
Хасэгава, Андо и Кимура, просим вас подняться на пьедестал.
Hasegawa, Ando ve Kimura. Lütfen kürsüye gelin!
Ким Чжун Щик был дисквалифицирован за блокирование пути Кимуры.
Jun-shik Kim, Kimura'nın yolunu tıkamaktan dolayı diskalifiye edilmiştir.
Хасэгава, Андо, Кимурa!
Hasegawa, Ando ve Kimura!
Офицер Кимура!
Memur Kimura!
Офицер Кимура, сюда!
Memur Kimura, buradan!
– Вышел на болевой! Уходи от болевого!
Kimura'yı koru!
Заламывается рука.
Bu bölgeye "Kimura" denir. Gördün mü, hissediyor musun?
- Господин Кимура?
- Bay Kimura?
Хорошо!
- Kimura kilidi bu.
Кимура!
Kimura! Kimura!