Kirby перевод на турецкий
251 параллельный перевод
От Кирби.
Kirby'ler.
- Я Рон Кирби.
- Ben de Ron Kirby.
- О, Вы сын мистера Кирби.
- Bay Kirby'nin oğlu musunuz?
- Мистер Кирби.
- Bay Kirby.
Это Рон Кирби.
Ron Kirby.
Единственный Кирби, которого я знаю - это старик Кирби, cадовник. -...
Tanıdığım tek Kirby şu yaşlı bahçıvan.
- У Вас по-прежнему питомник, м-р Кирби? - Да.
- Hâlâ fidanlığınız var mı, Bay Kirby?
До свидания, мистер Кирби.
Hazırlanmalıyım. Hoşça kalın, Bay Kirby.
- Как поживаете?
Bay Kirby. - Memnun oldum.
Как ты можешь думать о браке с Кирби, после того, как ты была женой папы?
Babamla evlenmiş bir kadın olarak Kirby'yle evlenmeyi nasıl düşünürsün?
Если ты имеешь в виду Кирби, то он уже это сделал!
Kirby'den bahsediyorsan, çoktan aramıza girdi bile.
Что ты и мистер Кирби были... ещё когда папа был жив...
Sen ve Bay Kirby'nin...
Мис Кэрби!
Bayan Kirby!
'орошо, как насчет √ арри ерби.
Harry Kirby ne olacak?
- я не знаю - – азве ерби не умер прошлым летом?
- Bilmiyorum. - Harry Kirby geçen yıl ölmedi mi?
Я хочу бургер "Дурвард Кирби", с кровью и молочный коктейль за 5 долларов.
Ben bir Durward Kirby Burger. Kanlı olsun. Ve beş dolarlık bir milk shake.
Кирби?
Kirby?
Интересно, знал ли Кирби, что все время, пока мы разговаривали, все, о чем я мог думать - это насколько близко были клингоны.
Acaba Kirby bütün sohbetimiz boyunca tek düşünebildiğim şeyin Klingonların ne kadar yakın oldukları olduğunu anlamış mıdır?
Мы - Кирби из Кливленда.
Bizler Cleveland'dan Kirby'leriz.
- Кирби из Кливленда.
- Cleveland'dan Kirby'ler.
Я сказал себе : "Эдди, ты больше не допустишь, чтобы отношения с женщиной доводили тебя до неприязни к ней."
"Eddie Kirby, asla öfkeni eşini beğenmemene yol açacak kadar biriktirme."
Кто бы мог подумать, что чета Кирби, самая счастливая семья, которую мы встречали окажется ещё и сильнейшим афродизиаком?
Bugüne dek tanıdığımız en mutlu çift olan Kirby'lerin en etkili afrodizyak olacağını kim bilebilirdi?
Последний. Кирби Галлин, сын Вальтера Галлина, исключен из школы за сексуальное... нападение.
Sonuncusu, Kirby Gallin, Walter Gallin'in oğlu.
Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее.
Kirby Gallin'i tanıyorsunuz. - Bir gün çılgınca bir şey yapana dek, kimse bir liseli genci tanıyamaz, Bayan Porter.
И для тебя отстранение Кирби... говорит всей школе, что поцелуй был нежеланным.
Rezil oldun. Ve Kirby'nin okuldan uzaklaştırılmasını sağlamak, bütün okula öpücüğü istememiş olduğunu anlatıyor.
Ты имеешь в виду то, как ты и другие всегда смеялись над Кирби?
Sen ve diğerlerinin sürekli Kirby'ye güldüğünüz gibi mi? Orta okuldayken ilk flörtümle çıkmıştım.
Я не защищаю поступок Кирби.
Kirby'nin yaptığı şeyi savunmuyorum.
А его может длиться всю жизнь.
Ama Kirby'ninki ömür boyu sürecek.
Кирби вернулся.
Kirby geri döndü.
Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Kirby Girişimcilik'ten Paul Kirby.
Чем могу помочь, Мр. Керби?
Sizin için ne yapabilirim Bay Kirby?
Мальчики, что вы пьете?
Bayan Kirby, nasılsınız? Ne içersiniz çocuklar?
Очень роскошное предложение, Мр. Керби, но я очень занятой человек.
Bu çok nazik bir teklif Bay Kirby, ama ben çok meşgul bir adamım.
Пока ничего, Мр. Керби.
Henüz değil Bay Kirby.
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Bay Kirby, bir iniş pisti var.
Миссис Керби, вернитесь!
Bayan Kirby, geri gelin!
На этот раз вы что то объяснили, Мр. Керби.
Bir açıklama yapmanızın zamanı geldi Bay Kirby.
Ну, Мр. Керби, когда вы взобрались на К2. вы ставили лагерь на высоте 25 или 30 тысяч футов?
Söylesenize Bay Kirby, K2'ye tırmandığınızda... ana kampı 7500 metrede mi, yoksa 9000 metrede mi kurmuştunuz?
Похоже что Керби Интерпрайзис не существует.
Kirby Girişimcilik diye bir şey yok, değil mi?
Существует Керби Пейнт и Тайл Плюс.
Kirby Boya ve Fayans Vesaire.
Эрик! Миссис Керби!
Bayan Kirby!
Миссис Керби, шанс того что они еще в этой местности весьма невысок.
Bayan Kirby, hala buralarda olmaları ihtimali çok düşük.
Верните ее, Мр. Керби. Аманда!
Onu geri getirin Bay Kirby!
( Билли ) Мр. Керби?
Bay Kirby!
- Кирби.
- Kirby.
- Я знал Вашего отца.
- George, Ron Kirby'yle tanış.
Джон?
Nelle, Kirby'nin okulda bir kızı daha öptüğüne dair söylentiler..
Мистер Юдески это Пол Керби.
- Ben Paul Kirby.
Мис.
Bayan Kirby, ben...
Как вы познакомились с Керби?
Kirby'lerle nasıl tanıştın?
Миссис Керби, взгляните.
Bayan Kirby, bakın!